Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de heren jean hallet " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van 12 januari 2006 werden de heren Jean-Marie Happart en Hugo Vandenberghe aangewezen als rapporteurs. Op deze vergadering werd de algemene bespreking gehouden en werd het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap besproken.

MM. Jean-Marie Happart et Hugo Vandenberghe ont été désignés comme rapporteurs lors de la réunion du 12 janvier 2006, au cours de laquelle ont eu lieu la discussion générale et l'examen de l'avis du Parlement de la Communauté germanophone.


Tijdens de vergadering van 12 januari 2006 werden de heren Jean-Marie Happart en Hugo Vandenberghe aangewezen als rapporteurs.

MM. Jean-Marie Happart et Hugo Vandenberghe ont été désignés comme rapporteurs lors de la réunion du 12 janvier 2006.


Tijdens de vergadering van 12 januari 2006 werden de heren Jean-Marie Happart en Hugo Vandenberghe aangewezen als rapporteurs.

MM. Jean-Marie Happart et Hugo Vandenberghe ont été désignés comme rapporteurs lors de la réunion du 12 janvier 2006.


Tijdens de vergadering van 12 januari 2006 werden de heren Jean-Marie Happart en Hugo Vandenberghe aangewezen als rapporteurs. Op deze vergadering werd de algemene bespreking gehouden en werd het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap besproken.

MM. Jean-Marie Happart et Hugo Vandenberghe ont été désignés comme rapporteurs lors de la réunion du 12 janvier 2006, au cours de laquelle ont eu lieu la discussion générale et l'examen de l'avis du Parlement de la Communauté germanophone.


Art. 2. De heren Jean-Luc CRUCKE burgemeester van Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, burgemeester van Brussel en Eric VOS, burgemeester van Turnhout, alle drie leden van de raad van burgemeesters, worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum van ondertekening van dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid w ...[+++]

Art. 2. MM. Jean-Luc CRUCKE, bourgmestre de Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, bourgmestre de Bruxelles et Eric VOS, bourgmestre de Turnhout, tous trois membres du conseil des bourgmestres, sont désignés en tant que membre suppléant du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours à la date de la signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en laquelle ils ont été désignés.


Ook in ons land werden er reeds initiatieven in die richting genomen (zie het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de verwijzing tot de kosten op 1 maart 1995 ingediend door de heer de Clippele, het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering in verband met de terugbetaling van de gerechtskosten op 5 juni 1998 ingediend door de heren Jean-Jacques Viseur en Thierry Giet en het op 27 augustus 1998 door de heer Destexhe ingediende wetsvoorstel tot wijziging van het G ...[+++]

Dans notre pays aussi, des initiatives ont déjà été prises dans ce sens (voir la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en matière de condamnation aux dépens, déposée le 1 mars 1995 par M. de Clippele, la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le remboursement des frais de justice, déposée le 5 juin 1998 par MM. Jean-Jacques Viseur et Thierry Giet, et la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y inscrire le principe de la répétibilité des honoraires d'avocat dans notre système judiciaire en matière de procédure civile, déposée le 27 août 1998 par M. ...[+++]


Overwegende dat de heren Jean-Marie Frères en Gerd Rosewick respectievelijk werden benoemd als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Duitstalige Kamer voor een periode van vijf jaar; dat deze mandaten vervallen op 8 december 2011; dat de betrokkenen om de hernieuwing van hun mandaat hebben verzocht; dat zij volledige voldoening hebben geschonken bij de uitoefening van hun huidig mandaat; dat er niets tegen hun hernie ...[+++]

Considérant que Messieurs Jean-Marie Frères et Gerd Rosewick ont été nommés respectivement Président et Président suppléant de la Chambre germanophone pour un terme de cinq ans; que ces mandats arrivent à échéance le 8 décembre 2011; que les intéressés ont sollicité le renouvellement de leur mandat; qu'ils ont donné pleine satisfaction dans l'accomplissement de leur actuel mandat; que rien ne s'oppose à leur renouvellement;


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2001 tot bevestiging van de beslissing van het beperkte ministerieel comité van 29 september 2001 waarbij de heren Jean-Louis Buysse en André Melin respectievelijk werden benoemd tot bestuurder belast met de leiding over het toezicht op openbare verplichtingen en met de bevordering van milieuvriendelijke elektriciteit, en tot bestuurder belast met het administratief bestuur van de " Commission wallonne pour l'En ...[+++]

Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 confirmant la décision du Comité ministériel restreint du 29 septembre 2001 nommant MM. Jean-Louis Buysse et André Melin respectivement en tant qu'administrateur chargé de la direction du contrôle des obligations de service public et de la promotion de l'électricité verte et administrateur chargé de la direction administrative de la Commission wallonne pour l'Energie;


Mevr. Danièle Dequan, adviseur en de heren Jean-Claude Aubry, adviseur, Gilbert Houins, adviseur-generaal en Léon Hallet, adviseur-generaal;

Mme Danièle Dequan, conseiller et MM. Jean-Claude Aubry, conseiller, Gilbert Houins, conseiller général et Léon Hallet, conseiller général;


Bij besluiten van de Waalse Regering van 29 april 1999 worden Mevr. Jacqueline Awouters, Mevr. Denise Bihet, Mevr. Anne Bodson, Mevr. Ariane Bogaerts, Mevr. Anne Dechamps, Mevr. Brigitte Dugauquier, Mevr. Françoise Duperroy, Mevr. Marie-Christine Fumal, Mevr. Marianne Gilleman, Mevr. Anne-Marie Hames, Mevr. Patricia Labro, Mevr. Françoise Laloux, Mevr. Michèle Loutsch, Mevr. Laurence Nasdrovisky, Mevr. Cécile Piette, Mevr. Yvette Pirlet, Mevr. Viviane Rensonnet, Mevr. Annick Vankeerbergen, Mevr. Isabelle Willems en de heren Jacques Biller, Guy ...[+++]

Par arrêtés du Gouvernement wallon du 29 avril 1999, Mmes Jacqueline Awouters, Denise Bihet, Anne Bodson, Ariane Bogaerts, Anne Dechamps, Brigitte Dugauquier, Françoise Duperroy, Marie-Christine Fumal, Marianne Gilleman, Anne-Marie Hames, Patricia Labro, Françoise Laloux, Michèle Loutsch, Laurence Nasdrovisky, Cécile Piette, Yvette Pirlet, Viviane Rensonnet, Annick Vankeerbergen et Isabelle Willems et MM. Jacques Biller, Guy Boxho, Daniel Brasseur, Etienne Charles, Michel De Lamotte, Jacques Defoux, Eric Degros, Jean-Claude Delvaux, Ghislain Delville, Pierre Dupont, Raymond Gauthy, Alain Ghodsi, Olivier Granville, Jean-Etienne Hallet, Henry Hamoir, Hube ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de heren jean hallet' ->

Date index: 2024-08-25
w