Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de commissieleden eraan herinnerd hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hoorzitting met mevrouw A. Leriche, directeur van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, werden de commissieleden eraan herinnerd hoe belangrijk het is de plaats van het misdrijf vanaf de allereerste ogenblikken van het onderzoek te beschermen.

Lors de l'audition de Mme A. Leriche, directeur de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, il a été rappelé aux membres de la Commission l'importance primordiale de la préservation de la scène de l'infraction dès les tout premiers moments de l'enquête.


Tijdens de hoorzitting met mevrouw A. Leriche, directeur van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, werden de commissieleden eraan herinnerd hoe belangrijk het is de plaats van het misdrijf vanaf de allereerste ogenblikken van het onderzoek te beschermen.

Lors de l'audition de Mme A. Leriche, directeur de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, il a été rappelé aux membres de la Commission l'importance primordiale de la préservation de la scène de l'infraction dès les tout premiers moments de l'enquête.


In het advies werden ook de beperkingen van de mediavrijheid betreurd die vaak een belemmering vormen voor mediapluralisme, werd eraan herinnerd dat de burgers het recht hebben zich binnen de Europese Unie vrij te verplaatsen en te vestigen en werd het feit onderstreept dat overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen, pensioenen en gezondheidszorg en erkenning van beroepskwalificaties en academische titels belangrijk zijn.

Elle a également déploré les restrictions à la liberté des médias qui entravent souvent le pluralisme, rappelé que les citoyens ont le droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union européenne et souligné que la transférabilité des allocations de sécurité sociale, des pensions et des soins de santé ainsi que la reconnaissance des qualifications professionnelles, des documents d'état civil et de leurs effets constituent des droits importants.


In een brief in bijlage van 16 november 2012 herinnerde de vicevoorzitter van de Europese Commissie, N. Kroes, de lidstaten eraan hoe belangrijk het is voor de ontwikkeling van internettoegang om het beschikbare spectrum te gunnen.

Dans le courrier ci-joint du 16 novembre 2012, la Vice-Présidente de la Commission européenne, N. Kroes, a rappelé aux Etats membres combien il était important d'assigner les fréquences disponibles pour le développement de l'accès à Internet.


De Algemene Vergadering heeft eraan herinnerd dat de internationale gemeenschap de uitvoering van het verdrag heeft geëvalueerd tijdens de Tweede Toetsingsconferentie van het verdrag, en dat de verdragsluitende partijen het actieplan van Cartagena hebben aangenomen, en zij heeft erop gewezen hoe belangrijk het is dat het verdrag onverkort en daadwerkelijk wordt uitgevoerd en nagekomen, onder meer door middel van de uitvoering van het actieplan van Cartagena.

L’Assemblée générale a rappelé que, lors de la deuxième conférence d’examen de la convention, la communauté internationale avait examiné la mise en œuvre de la convention et que les États parties à la convention avaient adopté le plan d’action de Carthagène, soulignant à quel point il importait que la convention soit effectivement mise en œuvre et respectée dans son intégralité, notamment en appliquant le plan d’action de Carthagène.


Bovendien heb ik niet minder dan drie keer de ministers van Binnenlandse Zaken van de lidstaten eraan herinnerd hoe belangrijk het is met de Tijdelijke Commissie van het Parlement en met de Raad van Europa samen te werken, met andere woorden hoe belangrijk het is dat verder onderzoek wordt gedaan en nationale onderzoeken worden ...[+++]

De surcroît, je me suis efforcé à trois reprises de faire comprendre aux ministres de l’intérieur des États membres l’importance de la collaboration avec la commission temporaire du Parlement européen et avec le Conseil de l’Europe, ou en d’autres termes, d’assurer que les enquêtes et les contrôles nationaux progressent dans les pays où ils étaient au point mort.


De wetgever heeft eraan herinnerd hoe belangrijk het was om, in het kader van een faillissement, de onafhankelijkheid van de curator te waarborgen die allereerst de massa van de schuldeisers vertegenwoordigt en de belangen ervan verdedigt, onder meer met betrekking tot de aanspraken van de bevoorrechte schuldeisers : « Hij moet dan ook volledig onafhankelijk zijn ten aanzien van de bevoorrechte schuldeisers en moet een dergelijke opdracht weigeren ingeval hij prestaties heeft verricht voor een ...[+++]

Le législateur a rappelé combien il était important, dans le cadre d'une faillite, de garantir l'indépendance du curateur qui est au premier chef organe de la masse et en défend les intérêts, notamment à l'encontre des prétentions des créanciers privilégiés : « son indépendance à l'égard des privilégiés doit donc être complète et commande qu'il s'abstienne d'accepter pareille mission s'il est intervenu au bénéfice d'une personne dont les intérêts particuliers peuvent s'écarter de ceux de la masse » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1132/001, p. 5, et Doc. Parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-877/8, p. 49).


Eén voor de veronderstelde activiteiten van de CIA, die ons eraan heeft herinnerd hoe belangrijk het is om de democratische waarden te waarborgen waarop onze Unie is gebaseerd.

Une sur les activités de la CIA, qui a servi à souligner l’importance de préserver les valeurs démocratiques sur lesquelles notre Union est fondée, et qui doivent servir d’exemple.


Ten twaalfde herinnerde de Raad eraan hoe belangrijk het is om vóór en na Cancún een wezenlijke dialoog te voeren met vertegenwoordigers van de civiele samenleving.

Douzièmement, le Conseil rappelle l'importance d'engager un dialogue de fond avec les représentants de la société civile avant et pendant la conférence de Cancún.


De Associatieraad herinnerde eraan hoe belangrijk een goede uitvoering van bijlage XIII van de Europa-overeenkomst is.

Le Conseil d'association a réaffirmé l'importance de la mise en œuvre correcte de l'annexe XIII de l'accord européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de commissieleden eraan herinnerd hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-07-14
w