Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de bestaande taken uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

In het voorstel voor een verordening worden aan Cepol nieuwe taken toegewezen en worden bestaande taken uitgebreid, aangepast of krijgen meer of minder prioriteit.

La proposition de règlement confie au CEPOL de nouvelles tâches tout en élargissant, modifiant ou accordant une nouvelle priorité aux tâches existantes. Or, le budget proposé n'est pas à la hauteur de cette ambition, omettant comme il le fait d'allouer les ressources supplémentaires qui s'imposent.


Enkele jaren geleden werd de fietsenstalling aan het station in Lier uitgebreid, naast de twee bestaande overdekte stallingen werden er niet overdekte fietsenrekken bijgeplaatst. Hierdoor kwam de totale capaciteit op 990 plaatsen.

Le parking pour vélos de la gare de Lierre a été agrandi il y a quelques années : aux deux abris existants sont venus s'ajouter des emplacements non couverts pour vélos, portant ainsi à 990 places la capacité totale du parking pour vélos .


Men dient er daarentegen de betaling in te zien van welbepaalde en werkelijk bestaande prestaties van de centrale depositaris, die in de plaats komen van taken die in het bestaande systeem worden uitgevoerd door de gerechtsdeurwaarders (voor het opmaken van de protesten en de formaliteiten in verband met de registratie en de bekendmaking ervan) en waarvan de kosten nooit als belasting beschouwd ...[+++]

Il faut au contraire y voir le paiement de prestations concrètes et précisément identifiées du dépositaire central, qui se substituent à des tâches exécutées par les huissiers de justice (pour l'établissement des protêts et les formalités en vue de l'enregistrement et de la publicité de ceux-ci) dans le système en vigueur, dont les frais y afférents n'ont jamais reçu la qualification d'impôt.


Men dient er daarentegen de betaling in te zien van welbepaalde en werkelijk bestaande prestaties van de centrale depositaris, die in de plaats komen van taken die in het bestaande systeem worden uitgevoerd door de gerechtsdeurwaarders (voor het opmaken van de protesten en de formaliteiten in verband met de registratie en de bekendmaking ervan) en waarvan de kosten nooit als belasting beschouwd ...[+++]

Il faut au contraire y voir le paiement de prestations concrètes et précisément identifiées du dépositaire central, qui se substituent à des tâches exécutées par les huissiers de justice (pour l'établissement des protêts et les formalités en vue de l'enregistrement et de la publicité de ceux-ci) dans le système en vigueur, dont les frais y afférents n'ont jamais reçu la qualification d'impôt.


De reeds bestaande stelsels van verminderde prestaties werden door de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare diensten uitgebreid met het recht op de vrijwillige vierdagenweek en op de halftijdse vervroegde uittreding.

Les régimes de prestations réduites déjà existants ont été élargis par la loi du 10 avril 1995 relativce à la redistribution du travail dans le secteur public, au droit à la semaine volontaire de quatre jours et au départ anticipé à mi-temps.


Beide zijn bestaande autosnelwegparkings die deels uitgebreid werden, waar de Gewesten een concessie verlenen aan een private partij, voor de uitbating van een beveiligde betaalparking voor vrachtwagens.

Les deux sont des parkings autoroutiers existants qui ont été partiellement élargis et où les Régions octroient une concession à un groupe privé, pour l’exploitation d’un parking payant sécurisé destiné aux camions.


Ik ben het met de rapporteur eens waar deze het feit betreurt dat aan het bestaan van het efficiënt werkende Europees Bureau voor wederopbouw een einde is gekomen en dat het beheer van de kredieten aan de delegaties werd overgedragen, wenst dat de Commissie in een verslag verklaart met hoeveel personeelsleden de delegaties werden uitgebreid om de taken van het bureau over te nemen, en de Commissie verzoekt er uitgebreid en volledig informa ...[+++]

À l’instar de la rapporteure, je déplore qu’il ait été mis fin aux activités de l’Agence européenne pour la reconstruction, qui opère de façon efficace, et que la gestion des fonds ait été transférée aux délégations; je demande instamment à la Commission de présenter un rapport détaillant le nombre d’agents que les délégations ont recrutés pour assumer les tâches de l’Agence et j’en appelle à la Commission pour qu’elle fournisse des informations détaillées et complètes concernant l’éventuel octroi d’une assistance budgétaire à partir des crédits transférés de l’Agence aux délégations.


5. betreurt het feit dat aan het bestaan van het efficiënt werkende Bureau een einde is gekomen en dat het beheer van de kredieten aan de delegaties werd overgedragen; wenst dat de Commissie in een verslag verklaart met hoeveel personeelsleden de delegaties werden uitgebreid om de taken van het Bureau over te nemen; verzoekt de Commissie er uitgebreid en volledig informatie over te verstrekken of met de door het Bureau aan de del ...[+++]

5. déplore qu'il ait été mis fin aux activités de cette Agence, qui opérait de façon efficace, et que la gestion des fonds ait été transférée aux délégations; demande que la Commission présente un rapport précisant le nombre d'agents qui ont été recrutés dans les délégations pour assumer les tâches de l'Agence; demande à la Commission de fournir des informations détaillées et complètes concernant l'éventuel octroi d'une assistance budgétaire à partir des crédits transférés de l'Agence aux délégations;


5. betreurt het feit dat aan het bestaan van het efficiënt werkende Bureau een einde is gekomen en dat het beheer van de kredieten aan de delegaties werd overgedragen; wenst dat de Commissie in een verslag verklaart met hoeveel personeelsleden de delegaties werden uitgebreid om de taken van het Bureau over te nemen; verzoekt de Commissie er uitgebreid en volledig informatie over te verstrekken of met de door het Bureau aan de del ...[+++]

5. déplore qu'il ait été mis fin aux activités de cette agence, qui opérait de façon efficace, et que la gestion des fonds ait été transférée aux délégations; demande que la Commission présente un rapport précisant le nombre d'agents qui ont été recrutés dans les délégations pour assumer les tâches de l'Agence; demande à la Commission de fournir des informations détaillées et complètes concernant l'éventuel octroi d'une assistance budgétaire à partir des crédits transférés de l'Agence aux délégations;


9. constateert dat het verlenen van de beste steun aan de leden bij de uitvoering van hun taken een verdere ontwikkeling van de werkstructuur en administratieve structuren vereist en een versterking van de bestaande diensten; dringt erop aan dat de administratie de mogelijkheden onderzoekt voor een uitbreiding van de faciliteiten die de bibliotheek door het verlenen van ondersteuning bij onderzoek ter beschikking van de leden stelt, al ...[+++]

9. observe que la fourniture aux députés de la meilleure assistance pour l'accomplissement de leurs missions exige la poursuite du développement des modes de travail et des structures administratives et le renforcement des services actuels; invite l'administration à examiner les possibilités d'une extension des facilités mises à la disposition des députés par la bibliothèque sous la forme de la rédaction d'études et d'un grand dépôt central de documents et d'informations réunissant la totalité des textes et des connaissances disponibles (système de gestion des connaissances); demande que lui soient présentées, d'ici au 1 juillet 2007, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de bestaande taken uitgebreid' ->

Date index: 2022-05-24
w