Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dat jaar grote winsten gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Spreker citeert het voorbeeld van een bedrijf dat haar activiteiten in 1999 stopzet, ook al werden dat jaar grote winsten gerealiseerd, en daarna een nieuw bedrijf opricht en verder de leveringen voor haar rekening neemt.

L'intervenant cite l'exemple d'une entreprise qui cesse ses activités en 1999, même si elle a réalisé des bénéfices importants cette année-là, pour créer ensuite une nouvelle entreprise, qui reprend les livraisons pour son compte.


Spreker citeert het voorbeeld van een bedrijf dat haar activiteiten in 1999 stopzet, ook al werden dat jaar grote winsten gerealiseerd, en daarna een nieuw bedrijf opricht en verder de leveringen voor haar rekening neemt.

L'intervenant cite l'exemple d'une entreprise qui cesse ses activités en 1999, même si elle a réalisé des bénéfices importants cette année-là, pour créer ensuite une nouvelle entreprise, qui reprend les livraisons pour son compte.


Hoewel er tijdens het Europees Jaar geen officiële verklaringen werden afgelegd, gaf het Europees Bureau voor Minderheidstalen (European Bureau for Lesser Used Languages, EBLUL) het Jaar grote bekendheid onder zijn leden.

Bien qu'il n'ait prononcé aucune déclaration officielle durant l'Année européenne, le Bureau européen des langues moins répandues (EBLUL) a fait une large publicité à cette initiative auprès de ses membres.


Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.

Sans préjudice de toute nouvelle amélioration, on peut conclure que la Commission a réalisé en 2001 ce qui avait été annoncé dans le Livre blanc, et que cela représente un résultat important au regard des contraintes considérables en termes de ressources et de temps auxquelles ont fait face les services et au vu du fait qu'un tel changement ne peut avoir lieu que progressivement.


In het verslag leest u over de activiteiten van de gevangenisadministratie die vorig jaar in de kijker stonden, en over de projecten die werden gerealiseerd.

Vous y trouverez des informations sur les activités de l’administration pénitentiaire qui étaient à la une l’an dernier et sur les projets qui ont été réalisés.


Uit bewijsmateriaal blijkt evenwel dat enkele doelstellingen die met de invoering van de burgerlijke wetboeken werden beoogd, gerealiseerd konden worden, nl. een daling tot stand brengen van de duur van rechtszaken (gemiddeld ongeveer een jaar en zes maanden).

Il est toutefois manifeste que les codes civils ont atteint certains de leurs objectifs, notamment celui de réduire la durée des procès (environ un an et six mois en moyenne).


De CREG stelt bovendien in haar rapport vast dat Electrabel door het bezit van centrales die versneld werden afgeschreven in de beschermde markt grote winsten maakt.

Dans son rapport, la CREG constate en outre qu'Electrabel réalise d'importants bénéfices parce qu'elle possède des centrales qui ont été amorties de façon accélérée dans le cadre du marché protégé.


De CREG stelt bovendien in haar rapport vast dat Electrabel door het bezit van centrales die versneld werden afgeschreven in de beschermde markt grote winsten maakt.

Dans son rapport, la CREG constate en outre qu'Electrabel réalise d'importants bénéfices parce qu'elle possède des centrales qui ont été amorties de façon accélérée dans le cadre du marché protégé.


- verplicht zijn voor grote multinationale groepen, die het best in staat worden geacht om aan agressieve fiscale planning te doen. Op die manier wordt gewaarborgd dat vennootschappen met mondiale inkomsten van meer dan 750 miljoen EUR per jaar worden belast waar zij hun winsten daadwerkelijk behalen;

- sera obligatoire pour les grands groupes multinationaux qui sont les plus à même de pratiquer la planification fiscale agressive, ce qui garantira que les sociétés dont le chiffre d'affaires total dépasse 750 millions d'EUR par an seront imposées là où elles réalisent leurs bénéfices;


In mijn eerste vraag maakte ik duidelijk dat het onaanvaardbaar is dat een bedrijf dat telkens opnieuw grote winsten boekt en een toename van de winst met 23,6% aankondigt in vergelijking met vorig jaar, zijn personeel arbeids- en loonvoorwaarden dwingt aan te nemen die de paritaire conventie 310 voor de banksector volledig miskennen.

Je précisais, lors de ma première intervention, qu'il était inadmissible qu'une société engrangeant des bénéfices substantiels de manière récurrente et annonçant en outre une augmentation de bénéfices de quelque 23,6% par rapport à l'année précédente, puisse contraindre son personnel à accepter des conditions de travail et de rémunération ne respectant en rien le prescrit de la convention paritaire 310 applicable au secteur bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dat jaar grote winsten gerealiseerd' ->

Date index: 2024-03-26
w