Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden consultaties en vervolgens onderhandelingen geopend » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdig met deze onderhandelingen, maar daarvan onafhankelijk, werden consultaties en vervolgens onderhandelingen geopend op basis van de herzieningsclausule van de twee bilaterale visserijprotocollen met IJsland en Noorwegen, waarbij bepaalde concessies werden verleend en jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten van oorsprong uit deze landen werden vastgesteld.

En parallèle, mais indépendamment de ces négociations, des consultations, suivies de négociations, ont été ouvertes en application de la clause de révision des deux protocoles bilatéraux concernant les poissons et produits de la pêche signés avec l'Islande et la Norvège, qui prévoient des contingents annuels à droit nul pour certains produits de pêche originaires de ces pays.


Deze overname vindt in etappes plaats, naarmate de bilaterale onderhandelingen tussen de Commissie en de kandidaat-lidstaten over de 31 hoofdstukken waarin de bevoegdheden van de Europese Unie zijn vervat, worden geopend en vervolgens afgesloten.

Cette reprise s'effectue par étape, au rythme de l'ouverture et de la conclusion des négociations bilatérales entre la Commission et le pays candidat sur les 31 chapitres qui constituent les compétences de l'Union européenne.


In oktober 2005 werden onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië en Montenegro geopend, en in november met Bosnië en Herzegovina.

Les négociations d'un ASA avec la Serbie-et-Monténégro se sont ouvertes en octobre 2005 et celles avec la Bosnie-et-Herzégovine en novembre 2005.


Zoals de Commissie in 2001 had voorgesteld, werden de onderhandelingen op 7 maart 2002 te Brussel geopend over de participatie van kandidaat-lidstaten in het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving op basis van een onderhandelingsmandaat van de EU-Raad.

Comme la Commission l'avait proposé en 2001, des négociations sur la participation des pays candidats à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) ont débuté à Bruxelles le 7 mars 2002, sur la base d'un mandat de négociation du Conseil de l'UE.


Op basis van dit beginsel (en op voorwaarde dat de kandidaten voldoen aan de criteria van Kopenhagen), werden op 31 maart 1998 onderhandelingen geopend met zes landen : Estland, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Polen, Slovenië en Cyprus.

Partant de ce principe (et pour autant que les candidats aient satisfait aux critères de Copenhague), les négociations sont ouvertes le 31 mars 1998 avec six pays: l'Estonie, la Hongrie, la République tchèque, la Pologne, la Slovénie et Chypre.


Na de goedkeuring van de onderhandelingsrichtsnoeren door de Raad op 14 april 2008, werden op 3 juni 2008 onderhandelingen geopend over de handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, Mexico, Marokko, Nieuw-Zeeland, Singapore, Zwitserland en de VS (ACTA).

À la suite de l'adoption des directives de négociation par le Conseil le 14 avril 2008, les négociations sur l'accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, le Japon, la République de Corée, le Mexique, le Maroc, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Suisse et les États-Unis d'Amérique (ACAC) ont débuté le 3 juin 2008.


Tijdens de eerste conferentie van partijen bij het Verdrag (COP 1), in 1995 te Berlijn, werd een overeenkomst te dien einde gesloten en werden onderhandelingen geopend met het oog op de voorbereiding en de uitwerking van een juridisch instrument waarin deze nieuwe toezeggingen zouden worden opgenomen.

Au cours de la première réunion des parties à la convention (COP 1) qui s'est tenue en 1995 à Berlin, un accord a été conclu à cette fin et des négociations ont été engagées visant à préparer et à élaborer un instrument juridique qui inclue ces nouveaux engagements.


Onderhandelingen over het tempo en de modaliteiten voor de omzetting en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging door Letland van de door alle EU-lidstaten gedeelde wetgeving, de acquis communautaire, werden in het daaropvolgende voorjaar geopend.

Des négociations sur le rythme et les modalités de transposition et de mise en œuvre effective par la Lettonie de la législation partagée par tous les États membres de l'Union européenne, l'acquis communautaire, furent dûment entamées au printemps suivant.


Onderhandelingen over het tempo en de modaliteiten voor de omzetting en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging door Litouwen van de door alle EU-lidstaten gedeelde wetgeving, de acquis communautaire, werden in het daaropvolgende voorjaar geopend.

Les négociations relatives au rythme et aux modalités de transposition et de mise en œuvre effective de la législation commune à tous les États membres de l'UE – l'acquis communautaire – ont bien été engagées au printemps suivant.


De onderhandelingen werden formeel geopend op 29 maart 2007 en werden tot tevredenheid van de Commissie op 10 oktober 2007 afgesloten.

Les négociations ont commencé officiellement le 29 mars 2007 et ont pris fin le 10 octobre 2007 à la satisfaction de la Commission.


w