Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden anderzijds zowel " (Nederlands → Frans) :

Door deze economische crisis ging de politieke elite zich als enerzijds plunderaar gedragen en werden anderzijds zowel de Staat als de economie gecriminaliseerd (tweede deel).

Cette crise économique a mené l'élite politique à adopter, d'une part, un comportement de prédateur et à mener, d'autre part, à une criminalisation de l'État et de l'économie (seconde partie).


Door deze economische crisis ging de politieke elite zich als enerzijds plunderaar gedragen en werden anderzijds zowel de Staat als de economie gecriminaliseerd (tweede deel).

Cette crise économique a mené l'élite politique à adopter, d'une part, un comportement de prédateur et à mener, d'autre part, à une criminalisation de l'État et de l'économie (seconde partie).


Anderzijds kan ik u wel mededelen dat in het nationale Belgische programma ter vermindering van de CO -uitstoot een groot aantal energiebesparingsmaatregelen werden opgenomen, zowel gericht naar de producenten als naar de consumenten van energie.

Je rappelle cependant que le programme belge de réduction des émissions de CO comprend de nombreuses mesures d'économie d'énergie, axées tant sur les producteurs que sur les consommateurs d'énergie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 december 2013 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het enerzijds, aan een arbeider in dienst van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'intr ...[+++]


Binnen de politierechtbanken is er een tegengestelde trend aanwezig: enerzijds werden op strafrechtelijk gebied steeds meer eindvonnissen uitgesproken (+76% sinds 2000). Anderzijds daalde op burgerlijk gebied zowel de instroom als de uitstroom met minimum een derde over dezelfde periode.

Pour les tribunaux de police, on observe une tendance inverse : d’une part, sur le plan pénal, on prononce toujours plus de jugements définitifs (+76% depuis 2000) alors que d’autre part, sur le plan civil, tant l’afflux de nouvelles affaires que l’écoulement des affaires clôturées diminuent d’au moins un tiers sur la même période.


1) Hoeveel geneesmiddelen werden in 2007, 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 gebruikt in Vlaanderen (uitgedrukt in DDD's)?. Zowel voor publieke officina enerzijds als ziekenhuizen anderzijds.

1) Quelle a été, en Flandre, la consommation de médicaments, exprimée en DDD, en 2007, 2008, 2009, 2010 et au cours du premier semestre de 2011, tant pour les officines publiques que pour les hôpitaux ?


2. onderkent de voordelen die de sluiting van de tijdelijke EPO's tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de ACS-landen, anderzijds, voor de exporteurs hebben gehad, doordat hiermee de exportmogelijkheden naar de Europese Unie na het verstrijken op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeekomst van Cotonou zijn verlengd, waardoor de exportmogelijkheden van Ghana naar de EU werden behouden en substantieel uitgebreid, door zowel volledige ...[+++]

2. reconnaît les avantages que la conclusion de l'AIPE entre la Communauté, d'une part, et les pays ACP, d'autre part, a signifiés pour les exportateurs, en augmentant les possibilités d'exportations à destination de l'Union, après l'expiration du régime de tarifs préférentiels prévu par l'accord de Cotonou au 31 décembre 2007, et donc, en préservant et en augmentant notablement les occasions pour le Ghana d'exporter vers l'Union, grâce à la fois à l'ouverture totale du marché et à l'amélioration des règles d'origine;


2. onderkent de voordelen die de sluiting van de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie enerzijds en de ACS-landen anderzijds voor de exporteurs hebben gehad, doordat hiermee de exportmogelijkheden naar de Europese Unie na het verstrijken van de handelsovereenkomst van Cotonou per 1 januari 2008 zijn verlengd, waardoor de exportmogelijkheden van Ghana naar de EU werden behouden en substantieel uitgebreid, door zowel volledige ...[+++]

2. reconnaît les avantages que la conclusion d'AIPE entre l'Union européenne et les pays ACP concernés a signifiés pour les exportateurs, en augmentant les possibilités d'exportations à destination de l'Union européenne, après l'expiration du régime commercial de Cotonou au 1janvier 2008, et donc, en préservant et augmentant notablement les occasions pour le Ghana d'exporter vers l'UE, grâce à la fois à l'ouverture totale du marché et à l'amélioration des règles d'origine;


Enerzijds werden mutaties van zowel statutaire als contractuele personeelsleden versneld doorgevoerd; anderzijds werden voor de nog openstaande betrekkingen contractuele wervingen georganiseerd.

D'une part, des mutations, tant d'agents statutaires que d'agents contractuels, ont été accélérées et, d'autre part, des recrutements d'agents contractuels ont été organisés pour les emplois encore vacants.


23. Anderzijds heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in maart 2001 vastgesteld dat de organisatorische reactie van het Verenigd Koninkrijk op het uitbreken van MKZ zowel op nationaal als plaatselijk niveau efficiënt en doeltreffend was, en dat de snelheid waarmee de centrale en plaatselijke crisiscentra werden opgezet, indrukwekkend was.

23. En revanche, l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission a constaté en mars 2001 que le Royaume-Uni avait réagi d'une manière efficace et efficiente à l'épidémie de fièvre aphteuse, à l'échelon national comme à l'échelon local, et que la rapidité avec laquelle les cellules de crise avaient été mises en place à ces deux niveaux était remarquable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden anderzijds zowel' ->

Date index: 2024-07-05
w