Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden opgenomen zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


de uitwisseling van zowel rechtstreekse als opgenomen radio- en televisieprogramma's

échange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds kan ik u wel mededelen dat in het nationale Belgische programma ter vermindering van de CO -uitstoot een groot aantal energiebesparingsmaatregelen werden opgenomen, zowel gericht naar de producenten als naar de consumenten van energie.

Je rappelle cependant que le programme belge de réduction des émissions de CO comprend de nombreuses mesures d'économie d'énergie, axées tant sur les producteurs que sur les consommateurs d'énergie.


2. De Regie bezit een uitgebreide gegevensbank waarin heel wat gegevens betreffende het volledige door haar beheerde patrimonium, zowel de eigendommen van de Staat als het het gehuurde patrimonium, werden opgenomen.

2. La Régie dispose d'une vaste banque de données dans laquelle sont enregistrées des données relatives à l'ensemble du patrimoine qu'elle gère, tant les propriétés de l'État que le patrimoine loué.


Zowel het aantal belasting-plichtigen dat van dit belastingkrediet geniet als het totaalbedrag van de toegekende belasting-kredieten werden opgenomen.

Tant le nombre de contribuables bénéficiant de ce crédit d’impôt que le montant total des crédits d’impôt octroyés ont été repris.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaal van de CWaPE verstu ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avis formel sur la mé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4, 5°, van dit ontwerp vervangt artikel 4, § 3, van het besluit van 4 augustus 1992, teneinde deze bepalingen aan te passen aan bijkomende of geherformuleerde veronderstellingen die verspreid werden opgenomen in zowel artikel 19 als bijlage I, II, van de richtlijn.

L'article 4, 5°, du présent projet remplace l'article 4, § 3, de l'arrêté du 4 août 1992 afin d'adapter ces dispositions aux hypothèses supplémentaires ou reformulées et reprises de manière dispersée dans la directive, aussi bien à l'article 19 qu'à l'annexe I, II de la directive.


Zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst staat een fout in het opschrift van de tabellen die werden opgenomen bij de artikelen 4, 5 en 6.

Tant dans le texte néerlandais que dans le texte français, il y a une erreur dans l'intitulé des tableaux repris dans les articles 4, 5 et 6.


2. Eenieder heeft recht op inzage en verbetering van de gegevens die met betrekking tot zijn persoon werden opgenomen zowel in het Rijksregister als in de gemeentelijke bevolkingsregisters.

2. Chacun a le droit de consulter et de rectifier les données reprises tant au Registre national que dans les registres de la population communaux qui le concernent.


3. De nieuwe maatregelen die in het recente reglement A12/1 werden opgenomen, moeten toelaten om maximaal te kunnen inspelen op verschillende gezinssituaties en dit zowel voor mannelijke als voor vrouwelijke personeelsleden.

3. Les nouvelles mesures reprises dans le récent règlement A12/1 doivent permettre, de manière maximale, à faire face aux différentes situations familiales et ceci aussi bien pour le personnel masculin que pour le personnel féminin.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


Er werden uiteraard tests uitgevoerd voordat de nieuwe toepassingen werden gebruikt, maar in een test kan niet op alle mogelijke gevallen worden geanticipeerd. Door de installering van de scanning voor de aangiften in de personenbelasting heeft het management zijn verantwoordelijkheid opgenomen, zowel op het vlak van de personeelsproblematiek als op het vlak van de efficiëntie en de toegevoegde waarde van het werk van de belastingdiensten.

Il me semble surtout qu'en instaurant le scanning des déclarations IPP, le management a pris ses responsabilités, tant du point de vue de la problématique du personnel que de celui de l'efficacité et de la valeur ajoutée du travail réalisé par les services de taxation.




D'autres ont cherché : werden opgenomen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgenomen zowel' ->

Date index: 2024-10-14
w