Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden aangepast overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel komt overeen met artikel 56, paragraaf 2, van het Wetboek van Strafvordering, opnieuw ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 12 maart 1998, waarbij de verwijzingen werden aangepast overeenkomstig artikel 222 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Cet article est quasi identique au paragraphe 2 de l'article 56 du Code d'Instruction criminelle réintroduit par l'article 9 de la loi du 12 mars 1998, étant entendu que les références légales sont adaptées conformément à l'article 222 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Dit artikel komt overeen met artikel 56, paragraaf 2, van het Wetboek van Strafvordering, opnieuw ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 12 maart 1998, waarbij de verwijzingen werden aangepast overeenkomstig artikel 222 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Cet article est quasi identique au paragraphe 2 de l'article 56 du Code d'Instruction criminelle réintroduit par l'article 9 de la loi du 12 mars 1998, étant entendu que les références légales sont adaptées conformément à l'article 222 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Zolang de verzekeringsovereenkomsten en andere verzekeringsdocumenten niet werden aangepast overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf worden de bepalingen uit deze documenten waarin wordt verwezen naar bepalingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle van de verzekeringsondernemingen, de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, de wet van 11 juni 1874 houdende de titels X en XI van Boek I van het Wetboek van Koophandel en de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, geacht te verwijzen naar de overeenkomstige bepalingen in deze ...[+++]

Aussi longtemps que les contrats d'assurance et autres documents d'assurance n'ont pas été adaptés conformément à l'alinéa 1 du présent paragraphe, les clauses de ces documents qui font référence à des dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, de la loi du 11 juin 1874 contenant les titres X et XI, livre Ier, du code de commerce et de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, sont présumées faire référence aux dispositions équivalentes de la présente ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen inzake etikettering van de Richtlijn 75/324/EEG van de Raad van 20 mei 1975 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende aerosols werden aangepast overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels en dat ze dienen te worden omgezet;

Considérant que les dispositions en matière d'étiquetage de la Directive 75/324/CEE du Conseil du 20 mai 1975 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux générateurs aérosols ont été adaptées conformément au Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges et qu'il convient de les transposer;


- Bekendmaking overeenkomstig artikel 225, vierde lid, van de geïndexeerde bedragen van de retributies Overeenkomstig artikel 225, vierde lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen zoals ingevoegd bij artikel 86 van de wet van 13 december 2006, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2016 opeisbare retributies, contributies tengevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2015 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2015, geïndexeerd als vo ...[+++]

- Publication conformément à l'article 225, alinéa 4, des montants indexés des rétributions Conformément à l'article 225, alinéa 4, de loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, tel qu'inséré par l'article 86 de la loi du 13 décembre 2006, les montants des rétributions, contributions exigibles à partir du 1 janvier 2016 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 30 septembre 2015 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2015, indexés comme suit : 1° Les montants des redevances, contributions imposés par les articles 225 et 225/1 de loi du 12 août 2000 portant des di ...[+++]


Ze worden aangepast aan de schommelingen van het prijsindexcijfer overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen ...[+++]

Ils sont adaptés aux fluctuations de l'indice des prix, conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.


De overwegingen van onderhavig koninklijk besluit werden aangepast overeenkomstig voormeld advies van de Raad van State.

Les considérants du présent arrêté royal ont été adaptés conformément à l'avis précité du Conseil d'Etat.


Kunt u mij ook voor elke houder van een managementfunctie in de onder uw bevoegdheid geplaatste FOD meedelen of de management- en operationele plannen werden aangepast overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 ?

En outre, pourriez-vous également me communiquer pour chaque titulaire d'une fonction de mangement au sein du SPF placé sous votre compétence si les plan de management et opérationnel ont été adaptés conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 ?


Overwegende dat de statuten werden aangepast overeenkomstig de geformuleerde opmerkingen en aldus voldoen aan alle eisen die zijn gesteld in voornoemd koninklijk besluit;

Considérant que les statuts ont été adaptés aux remarques formulées et satisfont, dès lors, à toutes les exigences posées par l'arrêté royal précité;


Deze managementplannen werden nog niet aangepast overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

Ces plans de management n'ont pas encore été adaptés conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation.


w