Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden aangelegd conform » (Néerlandais → Français) :

Als de activiteit waarvoor reserves werden aangelegd conform artikel 5, § 3, niet verder wordt gesubsidieerd, moet het gecumuleerde bedrag van de reserves aan de Vlaamse overheid worden teruggestort.

Si l'activité pour laquelle des réserves ont été constituées conformément à l'article 5, § 3, n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves doit être remboursé à l'Autorité flamande.


Art. 7. § 1. Reserves die ten laste van subsidies aangelegd werden conform artikel 5, § 3, mogen alleen worden aangewend voor eenzelfde of verwante doelstelling binnen de gesubsidieerde activiteit waarvoor de initiële subsidie werd toegekend.

Art. 7. § 1. Les réserves qui ont été constituées à charge de subventions conformément à l'article 5, § 3, ne peuvent être affectées qu'à un même objectif ou un objectif apparenté au sein de l'activité subventionnée pour laquelle la subvention initiale a été octroyée.


Art. 8. Reserves die met eigen financiële inbreng aangelegd werden conform artikel 5, § 4, of artikel 6, § 3, mogen door de begunstigde vrij worden aangewend binnen de doelstellingen die hij zichzelf heeft gesteld of waarvoor hij die middelen heeft verkregen.

Art. 8. Les réserves qui ont été constituées par l'apport financier propre conformément à l'article 5, § 4, ou à l'article 6, § 3, peuvent être affectées librement par le bénéficiaire dans le cadre des objectifs qu'il s'est assignés ou pour lesquels il a reçus ces moyens.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Tegelijk werden er termijnen bepaald binnen dewelke niet-conforme inrichtingen, waaronder veel verkeersplateaus die voor het koninklijk besluit van 1998 werden aangelegd, moesten worden aangepast.

Parallèlement, des délais ont été fixés au terme desquels les dispositifs non conformes, dont de nombreux plateaux aménagés conformément à l'arrêté royal de 1998, devaient faire l'objet d'un aménagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aangelegd conform' ->

Date index: 2021-08-31
w