Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 9 indicatoren goedgekeurd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Op basis hiervan heeft de Raad tijdens het Deense voorzitterschap in december 2002 een aantal indicatoren goedgekeurd.

Sur cette base, dans le cadre de la présidence danoise, le Conseil a adopté une série d'indicateurs en décembre 2002.


De regelingen voor 2013-2020 werden goedgekeurd tijdens de conferentie over klimaatverandering in Doha in december 2012.

Les dispositions pour 2013-2020 ont été adoptées lors de la conférence sur le changement climatique qui s’est tenue à Doha en décembre 2012.


De nieuwe normen werden vandaag goedgekeurd tijdens de plenaire zitting van de 103e Internationale Arbeidsconferentie, die van 27 mei tot en met 12 juni 2014 in Genève plaatsvindt.

Ces nouvelles normes ont été adoptées aujourd'hui, lors de la session plénière de la 130e Conférence internationale du Travail, qui s'est déroulée à Genève, du 28 mai au 12 juin 2014.


De omschrijving van de misdaad van agressie en de voorwaarden voor de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof in dat verband werden ingevoegd in het Statuut bij amendementen die werden goedgekeurd tijdens de Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome te Kampala op 11 juni 2010.

La définition du crime d'agression et les conditions pour l'exercice de la compétence de la Cour à cet égard ont été insérées dans le Statut par amendements adoptés lors de la Conférence de révision du Statut de Rome à Kampala le 11 juin 2010.


De regelingen voor 2013-2020 werden goedgekeurd tijdens de conferentie over klimaatverandering in Doha in december 2012.

Les dispositions pour 2013-2020 ont été adoptées lors de la conférence sur le changement climatique qui s’est tenue à Doha en décembre 2012.


Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.

Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.


De structurele indicatoren worden in het voorjaarsverslag van de Commissie en in andere Commissiedocumenten gebruikt om een statistische onderbouwing voor beleidsboodschappen te verschaffen en de vorderingen te meten op de weg naar de doelstellingen van Lissabon (die in Göteborg verder werden uitgebreid en tijdens de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad werden verfijnd).

La Commission a utilisé les indicateurs structurels dans son rapport de printemps et dans d'autres documents pour donner un fondement statistique à certains messages politiques et pour mesurer les progrès accomplis au regard des objectifs de Lisbonne (tels que développés par le Conseil de Göteborg et précisés par les Conseils européens ultérieurs).


Dat document, waarin toekomstplannen van ruime strekking werden geschetst, werd vervolgens door een brede coalitie van partners goedgekeurd tijdens de rondetafelconferentie op hoog niveau inzake overdraagbare ziekten, die op gezamenlijk initiatief van de WHO en UNAIDS in september 2000 te Brussel werd belegd.

Ce document, qui exposait un programme d'action future de vaste portée, a été approuvé par de nombreux partenaires à l'occasion de la table ronde de haut niveau sur les maladies transmissibles, organisée à Bruxelles en septembre 2000 sous l'égide de l'OMS et de l'ONUSIDA.


De Commissie acht de in het programma aangekondigde structurele beleidsmaatregelen adequaat en in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid die werden goedgekeurd tijdens de Europese Raad van Cardiff.

La Commission considère que les mesures de politique structurelle annoncées dans le programme sont appropriées et conformes aux grandes orientations des politiques économiques arrêtées lors du Conseil européen de Cardiff.


De voornaamste resultaten van deze studiebijeenkomsten werden samen met de documenten (het document over de gemeenschappelijke visie van ALCUE en het ALCUE-actieplan) die zijn opgesteld tijdens de vergaderingen van hoge ambtenaren in december 2001 in Brugge (België) en op 21 en 22 maart 2002 in Brasilia (Brazilië), door de ministers van W T van de ALCUE-landen goedgekeurd tijdens hun vergadering op 21 en 22 maart 2002 in Brasilia ( ...[+++]

Les principaux résultats de ces ateliers, ainsi que les documents établis lors des réunions des hauts fonctionnaires tenues à Bruges (Belgique) au mois de décembre 2001 et à Brasilia (Brésil) les 21 et 22 mars 2002 à savoir le document exposant le projet commun de l'ALCUE et le plan d'action de l'ALCUE ont été approuvés par les ministres des sciences et technologies de l'ALCUE lors de leur réunion à Brasilia (Brésil) les 21 et 22 mars 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 9 indicatoren goedgekeurd tijdens' ->

Date index: 2024-11-16
w