Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werd verworpen omdat zij onvoldoende ambitieus waren » (Néerlandais → Français) :

Een groot aantal projecten van de 2007-uitnodiging werd verworpen omdat zij onvoldoende ambitieus waren of omdat duidelijke milieudoelstellingen ontbraken.

Un nombre significatif de projets se sont vus rejetés lors de l'appel à propositions de 2007 du fait de leur manque d'ambition ou de clarté dans les objectifs environnementaux affichés.


Een groot aantal projecten van de 2007-uitnodiging werd verworpen omdat zij onvoldoende ambitieus waren of omdat duidelijke milieudoelstellingen ontbraken.

Un nombre significatif de projets se sont vus rejetés lors de l'appel à propositions de 2007 du fait de leur manque d'ambition ou de clarté dans les objectifs environnementaux affichés.


Dit verzoek werd verworpen, omdat deze codes niet in de oorspronkelijke klacht waren opgenomen en omdat de producten die onder deze codes zijn ingedeeld, andere fysische en technische kenmerken hebben dan de producten waarop de klacht betrekking had.

Cette demande a été rejetée, puisque ces codes n'étaient pas inclus dans la plainte initiale et que les produits relevant de ces codes ont des caractéristiques physiques et techniques différentes des produits couverts par la plainte.


In 2003 ontstond een soortgelijke situatie toen een strafrechtelijke procedure werd begonnen tegen Daniel Cohn-Bendit van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, hoewel deze toen door de commissie werd verworpen omdat vermoedens bestonden dat er politieke motieven in het spel waren.

Nous avons déjà connu une situation similaire en 2003, lorsque des procédures pénales avaient été engagées à l’encontre de Daniel Cohn-Bendit du groupe des Verts/Alliance libre européenne. À l’époque, cette demande avait été rejetée en commission, car on soupçonnait l’existence de motivations politiques.


Net als in 2013 werd het correctieve deel niet opgestart omdat de Commissie van mening was dat de maatregelen in de NHP's en de stabiliteits- en convergentieprogramma's ambitieus genoeg waren.

Comme en 2013, le volet correctif n'a pas été déclenché, la Commission ayant considéré que les mesures présentées dans les PNR et les programmes de stabilité et de convergence étaient suffisamment ambitieuses.


Wij zijn ons er echter van bewust dat we tot wijzigingen gedwongen waren, omdat de voorgestelde grondwet door twee lidstaten werd verworpen.

Toutefois, nous sommes conscients du fait que, deux États membres ayant rejeté la constitution proposée, nous soyons obligés d'y apporter des modifications.


Amendement 49, waarin werd aangedrongen op de wederzijdse erkenning van de definitie van een gezin, werd door de Raad en de Commissie verworpen, omdat zij van mening waren dat Verordening 1408/71 niet het juiste wettelijke kader is voor de behandeling van het vraagstuk van uitbreiding van de definitie van een gezin.

L'amendement 49, demandant la reconnaissance mutuelle de la définition de la famille, a été rejeté par le Conseil et par la Commission qui ont estimé que le règlement n° 1408/71 ne constituait pas le cadre juridique approprié pour traiter l'extension de la définition de la famille.


Herinnert u zich maar dat het Europees Parlement in 1998 de conclusies van de tripartiete overeenkomsten met Rusland, Canada en de Verenigde Staten verworpen had, omdat het vond dat deze niet ambitieus genoeg waren om doeltreffend te zijn.

Il faut rappeler en effet que, en 1998, le Parlement européen avait rejeté les conclusions des accords tripartites avec la Russie, le Canada et les États-Unis, estimant qu’ils n’étaient pas suffisamment ambitieux pour être efficaces.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Biologische afbreekbaarheid werd gebruikt als surrogaat voor milieutoxiciteit omdat er destijds onvoldoende directe gegevens over de milieutoxiciteit van oppervlakteactieve stoffen beschikbaar waren.

La biodégradabilité était utilisée comme une valeur de substitution pour la toxicité environnementale, étant donné que les données directes sur la toxicité environnementale des agents de surface étaient insuffisantes à l’époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werd verworpen omdat zij onvoldoende ambitieus waren' ->

Date index: 2025-03-22
w