Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenst te behouden in saint-hubert " (Nederlands → Frans) :

Met de sluiting van die archiefdienst kan beter worden ingespeeld op de behoeften door de financiële en personele middelen toe te wijzen aan diensten met een overduidelijk personeelstekort. a) Een vergelijkende analyse van de kosten voor uitbreiding en voor nieuwbouw lijkt overbodig, nu het Algemeen Rijksarchief geen archiefdienst meer wenst te behouden in Saint-Hubert. a) Het nieuwe gebouw in Aarlen kan archiefstukken opnemen die op het ogenblik in Saint-Hubert worden bewaard zonder overdrachtskosten.

La fermeture du service permettra précisément de mieux répondre aux besoins en affectant les moyens financiers et humains dans des services où le manque de personnel est criant. a) Une analyse comparée des coûts entre extension et nouvelle construction paraît inutile, dès lors que les Archives de l'État ne souhaitent pas maintenir un service à Saint-Hubert. b) Le nouveau bâtiment d'Arlon pourra accueillir les archives conservées actuellement à Saint-Hubert sans aucun transfert de coûts.


De derde afdeling is gevestigd te Neufchâteau en oefent, behoudens afwijkende bepalingen van dit zaakverdelingsreglement, haar rechtsmacht uit op het grondgebied van de kantons Bastogne-Neufchâteau en Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul.

La troisième a son siège à Neufchâteau et, sauf dispositions dérogatoires indiquées au présent règlement de répartition des affaires, exerce sa juridiction sur le territoire des cantons de Bastogne-Neufchâteau et de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul.


Dat zou dus een realistischere en heel billijke optie zijn, waardoor mogelijk ook het vredegerecht van Saint-Hubert kan behouden worden, die zich in het centrum van de provincie zou bevinden, en waarmee tegelijk ook voorkomen kan worden dat Neufchâteau met te veel dossiers kampt.

Nous aurions ainsi une possibilité plus "réaliste", qui serait donc tout aussi équitable et qui permettrait également sans doute de maintenir l'offre de justice de paix à Saint-Hubert, qui se situerait en plein centre de la province, tout en évitant à Neufchâteau de faire face à un problème de saturation.


De politiezones Bertrix/Bouillon/Daverdisse /Herbeumont/Libin/Paliseul/ Saint-Hubert/Tellin/Wellin (5302), Condroz-Famenne (5314), Hoogstraten/Merksplas/Rijkevorsel (5363), Herstappe/Tongeren (5380), Herent/Kortenberg (5393), alsook de politiezones Hermeton et Heure (5315) en Hamme/ Waasmunster (5435), Oostende (5449) en Antwerpen (5345), hebben zo hun specifiek gedeelte van de dotatie dat ze in 2014 ontvingen, om dezelfde redenen behouden.

Les zones de police Bertrix/Bouillon/Daverdisse /Herbeumont/Libin/Paliseul/ Saint-Hubert/Tellin/Wellin (5302), Condroz-Famenne (5314), Hoogstraten/Merksplas/Rijkevorsel (5363), Herstappe/Tongeren (5380), Herent/Kortenberg (5393), ainsi que les zones de police Hermeton et Heure (5315), Hamme/ Waasmunster (5435), Ostende (5449) et Anvers (5345) ont ainsi conservé leur part de la dotation spécifique reçue en 2014 pour d'identiques raisons.


De registratiekantoren van Neufchâteau en Saint-Hubert behouden dan weer hun plaats van vestiging.

Les bureaux de l’enregistrement de Neufchâteau et de Saint-Hubert, pour leur part, maintiennent leurs résidences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te behouden in saint-hubert' ->

Date index: 2022-03-13
w