Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenst echter nadere » (Néerlandais → Français) :

Het lid wenst echter nadere informatie over de toxische gevolgen die zich vóór de absorptie zouden voordoen.

Cependant, le membre souhaiterait des précisions quant à l'effet toxique qui se produirait avant l'absorption.


Spreker wenst echter nadere uitleg betreffende artikel 4, dat volgens de toelichting bij het voorstel voorziet « in de mogelijkheid tot samenwerking met de onderwijsinstellingen die afhangen van de Gemeenschappen » (stuk Senaat, nr. 4-764/1, blz. 3).

L'intervenant souhaite toutefois un éclaircissement à propos de l'article 4 qui, selon les développements précédant la proposition, prévoit « la possibilité de collaborer avec les établissements d'enseignement qui relèvent des Communautés »(do c. Sénat, nº 4-764/1, p. 3).


Spreker wenst echter nadere uitleg betreffende artikel 4, dat volgens de toelichting bij het voorstel voorziet « in de mogelijkheid tot samenwerking met de onderwijsinstellingen die afhangen van de Gemeenschappen » (stuk Senaat, nr. 4-764/1, blz. 3).

L'intervenant souhaite toutefois un éclaircissement à propos de l'article 4 qui, selon les développements précédant la proposition, prévoit « la possibilité de collaborer avec les établissements d'enseignement qui relèvent des Communautés »(do c. Sénat, nº 4-764/1, p. 3).


Het lid wenst echter nadere informatie over de toxische gevolgen die zich vóór de absorptie zouden voordoen.

Cependant, le membre souhaiterait des précisions quant à l'effet toxique qui se produirait avant l'absorption.


17. wenst echter nadere precisering van de prioritaire communautaire maatregelen, waarbij een nieuwe typering van plattelandsgebieden wordt ontwikkeld, waardoor het mogelijk wordt cofinancieringsmaatregelen uit te voeren die kunnen worden gedifferentieerd naar soort plattelandsgebied;

17. souhaite cependant des précisions concernant les mesures communautaires prioritaires qui dessinent une nouvelle typologie des régions agricoles permettant d'appliquer des mesures de cofinancement différenciées en fonction des régions agricoles;


22. neemt tevens nota van het voorstel van het Bureau om middelen uit te trekken voor een "Huis van de Europese Geschiedenis" en wacht, gezien de beperkte financiële armslag en de dringende behoeften in verband met de kerntaken van het Parlement, een nadere toelichting op de financiële en budgettaire aspecten alsmede de resultaten van het werk van de adviescommissie af; is echter van mening dat het niet de primaire verantwoordelijkheid van het Parlement is uit zijn huishoudelijke begroting een museum te financieren; ...[+++]

22. note par ailleurs la proposition d'affecter des ressources au projet "Maison de l'histoire européenne" contenue dans le document du Bureau et, eu égard à l'étroite marge de manœuvre financière ainsi qu'aux besoins urgents afférents aux tâches essentielles du Parlement, espère recevoir une analyse détaillée des aspects financiers et budgétaires ainsi que les résultats des travaux du groupe d'experts; estime toutefois qu'il n'est pas de la responsabilité première du Parlement de financer un musée à l'aide de son budget administratif; souhaite que ce projet important soit également soutenu par la Commission; ;


14. is ingenomen met het indicatieve tijdschema waarin wordt aangegeven wanneer maatregelen ten uitvoer worden gelegd en aan de hand van welke indicatoren zij kunnen worden geëvalueerd; wenst echter dat deze indicatoren nader worden gespecificeerd door opneming van kwalitatieve en met name kwantitatieve doelstellingen;

14. apprécie qu’un calendrier indicatif montre les périodes où les actions devront être mises en œuvre et fournisse des indicateurs destinés à en évaluer la performance, mais demande le renforcement de ces indicateurs afin qu'ils couvrent des objectifs qualitatifs et, notamment, quantitatifs de résultats;


22. verwelkomt de inspanningen van de Commissie ter vermindering van het aantal rubrieken (van 8 naar 5); stelt echter vast dat het aantal deelrubrieken is toegenomen; is van mening dat een lager aantal rubrieken niet zou moeten leiden tot een grotere rigiditeit; is van mening dat het huidige systeem over het algemeen zijn doeltreffendheid heeft bewezen; wenst pas een standpunt te formuleren nadat de Commissie nadere informatie inzake h ...[+++]

22. se félicite des efforts déployés par la Commission pour résoudre le nombre des rubriques (ramené de huit à cinq); relève toutefois que le nombre de sous-rubriques a augmenté; considère qu'un nombre réduit de rubriques ne devrait pas engendrer davantage de rigidité; est d'avis que le dispositif actuel a fait la preuve, d'une manière générale, de son efficacité; réserve sa position en attendant que des informations plus détaillées concernant les motifs de ces efforts lui aient été transmises par la Commission et que lui-même les ait évaluées;


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertaling en vertolking na de uitbreiding te voorkomen; is echter ...[+++]

13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups ...[+++]


Om echter het debat te openen, wenst de Commissie de inhoud aan te geven van de begrippen die nader zullen worden onderzocht bij de behandeling van het vraagstuk van het beheer van SIS II:

Toutefois, en vue de lancer le débat, la Commission définira les concepts qui seront examinés plus en détail lorsque la question de la gestion du SIS II sera examinée:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst echter nadere' ->

Date index: 2021-09-22
w