Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wensen te doen verwittigen hiervan minstens » (Néerlandais → Français) :

Zo de partijen of één van hen een beroep wensen te doen op de bemiddelingsprocedure, dienen zij de griffier hiervan schriftelijk te verwittingen binnen acht dagen na de kennisgeving door de griffier.

Si les parties ou l'une d'elles souhaitent avoir recours à la procédure de médiation, elles doivent en avertir le greffier par écrit dans les huit jours de la notification faite par ce dernier.


Zo de partijen of één van hen een beroep wensen te doen op de bemiddelingsprocedure, dienen zij de griffier hiervan schriftelijk te verwittingen binnen acht dagen na de kennisgeving door de griffier.

Si les parties ou l'une d'elles souhaitent avoir recours à la procédure de médiation, elles doivent en avertir le greffier par écrit dans les huit jours de la notification faite par ce dernier.


Zo de partijen of één van hen een beroep wensen te doen op de bemiddelingsprocedure, dienen zij de griffier hiervan schriftelijk te verwittingen binnen acht dagen na de kennisgeving door de griffier.

Si les parties ou l'une d'elles souhaitent avoir recours à la procédure de médiation, elles doivent en avertir le greffier par écrit dans les huit jours de la notification faite par ce dernier.


3) De ondernemingen die beroep wensen te doen op de toepassing van de C. A.O. nr. 42 zullen de voorzitter van het paritair comité hiervan op de hoogte brengen.

3) Les entreprises qui ont l'intention de recourir à l'application de la C. C. T. n° 42 en informeront le président de la commission paritaire.


De arbeiders die op dit recht beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Les ouvriers qui souhaitent exercer ce droit en avertissent l'employeur par écrit et au moins trois mois à l'avance.


Art. 7. De arbeiders die op dit recht beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Art. 7. Les ouvriers qui souhaitent exercer ce droit en avertissent l'employeur par écrit et au moins trois mois à l'avance.


De bedienden die op dit recht beschreven in § 1 beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Les employés qui souhaitent exercer ce droit visé au § 1 en avertissent l'employeur au moins trois mois à l'avance et par écrit.


De arbeiders die op dit recht beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Les ouvriers qui souhaitent exercer ce droit en avertissent l'employeur par écrit et au moins trois mois à l'avance.


8. verzoekt de Commissie de oprichting te overwegen van een specifiek fonds dat door de Europese Unie wordt beheerd en waarmee degenen die dit wensen het systeem onder behoorlijke voorwaarden kunnen verlaten door de vrijwillige verkoop van hun quota aan de Europese Unie tegen een aantrekkelijke prijs die over een beperkte periode degressief van aard is, waarna deze quota onmiddellijk worden ingetrokken; stelt voor om van de financiering hiervan geen bero ...[+++]

8. demande à la Commission de réfléchir à la constitution d'un fonds spécifique, géré par l'Union européenne, qui permette à ceux qui le souhaitent de quitter le système dans des conditions décentes, par la vente volontaire à l'Union européenne de quotas à un prix incitatif et dégressif dans le temps, durant une période limitée, ces quotas étant alors immédiatement supprimés; suggère une formule de financement budgétairement neutre faisant appel aux acteurs de la filière et au marché;


9. verzoekt de Commissie de oprichting te overwegen van een specifiek fonds dat door de Europese Unie wordt beheerd en waarmee degenen die dit wensen het systeem onder behoorlijke voorwaarden kunnen verlaten door de vrijwillige verkoop van hun quota aan de Europese Unie tegen een aantrekkelijke prijs die over een beperkte periode degressief van aard is, waarna deze quota onmiddellijk worden ingetrokken; stelt voor om van de financiering hiervan geen bero ...[+++]

9. demande à la Commission de réfléchir à la constitution d'un fonds spécifique, géré par l'Union européenne, qui permette à ceux qui le souhaitent de quitter le système dans des conditions décentes, par la vente volontaire à l'Union européenne de quotas à un prix incitatif et dégressif dans le temps, durant une période limitée, après laquelle ces quotas sont immédiatement supprimés; suggère une formule de financement budgétairement neutre faisant appel aux acteurs de la filière et au marché;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen te doen verwittigen hiervan minstens' ->

Date index: 2025-06-16
w