Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenselijk geachte beschermingsniveau vast » (Néerlandais → Français) :

Wat de bestaande uitzondering voor casino's betreft, werd het wenselijk geacht om het systeem van teogestane « geschenken » in Klasse I-inrichtingen te wijzigen, door het plafond vast te stellen op jaar basis in plaats van de huidige wekelijkse basis (zonder echter het jaar lijkse maximumbedrag te wijzigen).

En ce qui concerne l'exception existante pour les casinos, il a été jugé opportun de modifier le système des « cadeaux » autorisé dans les établissements de classe I, en en faisant passer le plafond d'une base hebdomadiare à une base annuelle (mais sans en modifier le montant annuel maximum).


Wat de bestaande uitzondering voor casino's betreft, werd het wenselijk geacht om het systeem van teogestane « geschenken » in Klasse I-inrichtingen te wijzigen, door het plafond vast te stellen op jaar basis in plaats van de huidige wekelijkse basis (zonder echter het jaar lijkse maximumbedrag te wijzigen).

En ce qui concerne l'exception existante pour les casinos, il a été jugé opportun de modifier le système des « cadeaux » autorisé dans les établissements de classe I, en en faisant passer le plafond d'une base hebdomadiare à une base annuelle (mais sans en modifier le montant annuel maximum).


Met betrekking tot de uitvoerbaarheid van controles, werd het echter wenselijk geacht MRL’s zoals voorgesteld door de aanvrager vast te stellen.

Toutefois, aux fins de la faisabilité des contrôles, il a été considéré approprié de fixer des LMR, telles que proposées par le demandeur.


3. De Staten die partij zijn, streven ernaar de totstandkoming te bevorderen van wetten, procedures, autoriteiten en instellingen die in het bijzonder bedoeld zijn voor kinderen die worden verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit, en, in het bijzonder : a) een minimumleeftijd vast te stellen onder welke kinderen niet in staat worden geacht een strafbaar feit te begaan; b) wanneer passend en wenselijk, maatrege ...[+++]

3. Les Etats parties s'efforcent de promouvoir l'adoption de lois, de procédures, la mise en place d'autorités et d'institutions spécialement conçues pour les enfants suspectés, accusés ou convaincus d'infraction à la loi pénale, et en particulier : a) D'établir un âge minimum au-dessous duquel les enfants seront présumés n'avoir pas la capacité d'enfreindre la loi pénale; b) De prendre des mesures, chaque fois que cela est possible et souhaitable, pour traiter ces enfants sans recourir à la procédure judiciaire, étant cependant entendu que les droits de l'homme et les garanties légales doivent être pleinement respectés.


Wat de temperatuur betreft, is het wenselijk geacht een maximale waarde vast te stellen, waardoor de huidige marge van „6° tot 10 °C” is vervangen door een maximale temperatuur van 13 °C.

En ce qui concerne la température, il a été jugé préférable de fixer une valeur maximale, de sorte que la fourchette «de 6 à 10 °C» actuellement prévue a été remplacée par une température maximale de 13 °C.


Het wordt derhalve wenselijk geacht om voor dergelijke markten een toepassingsdatum vast te stellen die een passende overgang van de huidige marktpraktijk mogelijk maakt, zonder de marktstructuur en liquiditeit overmatig te beïnvloeden.

Il paraît donc souhaitable de prévoir pour ce type de marchés une date d’entrée en application leur permettant d’opérer, par rapport à leurs pratiques actuelles, une transition appropriée qui n’affecte pas indûment la structure et la liquidité du marché.


De minister antwoordt dat de Regering het om twee redenen wenselijk heeft geacht de tussenkomst van 192 miljard vast te leggen tot 1997 : dit bedrag zal hoe dan ook nodig zijn om het systeem in evenwicht te houden en de alternatieve financiering mag geen alibi zijn om de overheidsinspanningen voor de sector te verminderen.

La ministre répond que le Gouvernement a jugé souhaitable de maintenir la subvention de 192 milliards jusqu'en 1997 pour deux raisons : ce montant sera de toute manière nécessaire pour préserver l'équilibre du système et le financement alternatif ne peut être un alibi pour réduire les efforts des pouvoirs publics en faveur du secteur.


De minister antwoordt dat de Regering het om twee redenen wenselijk heeft geacht de tussenkomst van 192 miljard vast te leggen tot 1997 : dit bedrag zal hoe dan ook nodig zijn om het systeem in evenwicht te houden en de alternatieve financiering mag geen alibi zijn om de overheidsinspanningen voor de sector te verminderen.

La ministre répond que le Gouvernement a jugé souhaitable de maintenir la subvention de 192 milliards jusqu'en 1997 pour deux raisons : ce montant sera de toute manière nécessaire pour préserver l'équilibre du système et le financement alternatif ne peut être un alibi pour réduire les efforts des pouvoirs publics en faveur du secteur.


Gelet op het feit dat de leden van de vaste commissie door het artikel 91 van de wet van 7 december 1998 moeten verkozen worden en bijgevolg de regels betreffende de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen onmogelijk kan worden nageleefd, heeft de Vaste Commissie het wenselijk geacht voor het derde vice-voorzitterschap een vrouwelijke korpschef voor te dragen die bovendien in het recente verleden voor een gedreven en deskundige inbreng en medewerking zorgde bij verschillende overlegmomenten omtrent p ...[+++]

Vu que les membres de la Commission permanente doivent être élus en vertu de l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 et que, par conséquent, les règles relatives à la représentation équilibrée d'hommes et de femmes ne peuvent pas être respectées, la Commission permanente a estimé souhaitable de présenter, en tant que troisième vice-président, une femme chef de corps qui a en outre récemment apporté une contribution et une collaboration actives et compétentes lors de différentes concertations portant sur la fonction de police et la gestion policière».


Onder deze omstandigheden en overeenkomstig de vaste praktijk van de Gemeenschapsinstellingen werd het wenselijk geacht de invoer uit de betrokken landen cumulatief te beoordelen.

Dans ces circonstances et conformément à la pratique habituelle des institutions communautaires, il a été jugé approprié de cumuler les importations en provenance des pays concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk geachte beschermingsniveau vast' ->

Date index: 2025-09-12
w