Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens vooreerst vier algemene » (Néerlandais → Français) :

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen compléme ...[+++]


Ik wens vooreerst vier algemene opmerkingen te maken :

Je vous donne d'abord quatre remarques générales :


Vooreerst wens ik te verduidelijken dat artikel 32 van het voornoemde koninklijk besluit geen onderscheid maakt tussen de algemene en de bijzondere nood- en interventieplannen.

Tout d'abord, je voudrais préciser que l'article 32 de l'arrêté royal précité ne fait pas de distinction entre les plans particuliers et les plans généraux d'urgence et d'intervention.


1. Vooreerst wens ik op te merken dat we in de nationale registratie Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), die wordt uitgevoerd in de residentiële psychiatrische voorzieningen in ons land (psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven voor beschut wonen), beschikken over gegevens vanaf 1997.

1. Je voudrais tout d'abord faire remarquer que l'enregistrement national dans le cadre du Résumé psychiatrique minimum (RPM), effectué dans les établissements psychiatriques résidentiels que compte notre pays (hôpitaux psychiatriques, services psychiatriques dans les hôpitaux généraux, maisons de soins psychiatriques et initiatives d'habitation protégée), nous permet de disposer de données depuis 1997.


Alvorens in te gaan op de vier vragen gesteld door het geachte lid, wens ik vooreerst de aandacht van het geachte lid te vestigen op het volgende.

Avant de répondre aux quatre questions posées par l'honorable membre, je souhaite d'abord attirer son attention sur ce qui suit.


Vooreerst wens ik het geachte lid er attent op te maken dat inzake directe belastingen voor het Brussels Gewest vier directies bevoegd zijn, met name, twee directies inzake personenbelasting en twee directies inzake rechtspersonen.

Avant tout, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'en matière de contributions directes, quatre directions sont compétentes pour la Région bruxelloise à savoir deux directions pour l'impôt des personnes physiques et deux directions pour les personnes morales.


Voor wat betreft de eerste vraag wens ik vooreerst op te merken dat hiervoor ook al cijfergegevens ter beschikking werden gesteld door de minister van Binnenlandse Zaken, met name gegevens afkomstig uit de Algemene Nationale Gegevensbank.

En ce qui concerne votre première question, je souhaite tout d'abord vous faire remarquer que certaines chiffres ont été donnés par le ministre de l'Intérieur, ils proviennent de la Banque de données nationale générale (BNG).


1. Vooreerst wens ik erop te wijzen dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen geen algemene bepaling bevat waarin vijf voorwaarden vermeld worden waaraan een vreemdeling moet voldoen om een verblijfsvergunning te krijgen.

1. Tout d'abord, je souhaite attirer votre attention sur le fait que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne contient aucune règle générale qui mentionne cinq conditions auxquelles doit satisfaire un étranger pour recevoir une autorisation de séjour.


Ik wens u er vooreerst op te wijzen dat de cijfergegevens rond zelfdodingen in algemene en psychiatrische ziekenhuizen die werden gegeven als antwoord op de door u gestelde vraag (K137), correct geïnterpreteerd dienen te worden.

D'abord je désire attirer votre attention sur le fait que les données relatives aux suicides dans les hôpitaux généraux et psychiatriques, qui ont été fournies pour répondre à votre question (K137), doivent être interprétées correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens vooreerst vier algemene' ->

Date index: 2022-01-29
w