Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "vreemdelingen geen algemene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan v ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Jean Gol kon er van een algemene toekenning van kiesrecht aan niet-Belgen, die het onderscheid tussen staatsburgers en vreemdelingen zou aantasten, geen sprake zijn.

Selon Jean Gol, il ne pouvait être question d'octroyer aux non-Belges un droit de vote général qui porterait atteinte à la distinction entre citoyens et étrangers.


Volgens Jean Gol kon er van een algemene toekenning van kiesrecht aan niet-Belgen, die het onderscheid tussen staatsburgers en vreemdelingen zou aantasten, geen sprake zijn.

Selon Jean Gol, il ne pouvait être question d'octroyer aux non-Belges un droit de vote général qui porterait atteinte à la distinction entre citoyens et étrangers.


Bij het algemene bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking werden geen specifieke initiatieven genomen betreffende de rekrutering van vreemdelingen in de openbare diensten.

Aucune initiative particulière n'a été prise par l'administration générale de la Coopération au Développement en matière de recrutement de personnel de nationalité étrangère dans les services publics.


« Eerst en vooral en op algemene wijze dient te worden opgemerkt dat, in de mate dat er in Titel II geen afbreuk aan wordt gedaan, de bepalingen van Titel I van toepassing blijven op de drie categorieën van vreemdelingen die bedoeld worden in de hoofdstukken 1, 2 en 3 van Titel II. Dit verklaart waarom de benaming van titel II van het ontwerp Vranckx ' bepalingen eigen aan bepaalde categorieën van vreemdelingen ' in dit ontwerp ge ...[+++]

« Notons tout d'abord et de façon générale que dans la mesure où il n'y est pas dérogé dans le titre II, les dispositions du titre Ier restent applicables aux trois catégories d'étrangers visées aux chapitres 1, 2 et 3 du titre II. Ceci explique que l'intitulé du titre II du projet ' Vranckx ' 'Dispositions propres à certaines catégories d'étrangers ' est devenu ' Dispositions complémentaires et dérogatoires relatives à certaines catégories d'étrangers ' dans l'actuel projet (voy. avis du Conseil d'Etat, p. 78) » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Eerst en vooral en op algemene wijze dient te worden opgemerkt dat, in de mate dat er in Titel II geen afbreuk aan wordt gedaan, de bepalingen van Titel I van toepassing blijven op de drie categorieën van vreemdelingen die bedoeld worden in de hoofdstukken 1, 2 en 3 van Titel II. Dit verklaart waarom de benaming van titel II van het ontwerp Vranckx ' bepalingen eigen aan bepaalde categorieën van vreemdelingen ' in dit ontwerp ge ...[+++]

« Notons tout d'abord et de façon générale que dans la mesure où il n'y est pas dérogé dans le titre II, les dispositions du titre Ier restent applicables aux trois catégories d'étrangers visées aux chapitres 1, 2 et 3 du titre II. Ceci explique que l'intitulé du titre II du projet ' Vranckx ' Dispositions propres à certaines catégories d'étrangers ' est devenu ' Dispositions complémentaires et dérogatoires relatives à certaines catégories d'étrangers ' dans l'actuel projet (voy. avis du Conseil d'Etat, p. 78) » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 34).


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 74/4bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 8 maart 1995, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met algemene rechtsbeginselen, waaronder het redelijkheidsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het beroep bij de rechtbank van eerste aanleg t ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité de l'article 74/4bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, inséré par la loi du 8 mars 1995, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec certains principes généraux de droit, parmi lesquels le principe du raisonnable et le principe de proportionnalité, en tant que le recours introduit auprès du tribunal de première instance contre la décision d'infliger l'amende administrative dont il s'agit dans cette disposition ...[+++]


6° de vreemdelingen die in België zakenreizen ondernemen, voor- zover de duur van het verblijf, nodig voor deze zakenreis, geen drie opeenvolgende maanden overschrijdt; onder zakenreis dient verstaan te worden : de verplaatsingen gedaan in België door vreemdelingen, voor eigen rekening of voor rekening van hun vennootschap en die hier geen hoofdverblijfplaats hebben met als doel professionele partners te bezoeken, professionele contacten te onderzoeken en te ontwikkelen, onderhandelen over en afsluiten van contracten, deel te nemen aan salons, beurzen en ...[+++]

6° les étrangers qui effectuent des voyages d'affaires en Belgique, pour autant que la durée du séjour nécessité par le voyage ne dépasse pas trois mois consécutifs; sont considérés comme voyages d'affaires : les déplacements entrepris en Belgique, pour leur propre compte ou celui de leur société, par des étrangers, qui n'y ont pas leur résidence principale, en vue de visiter des partenaires professionnels, de rechercher et de développer des contacts professionnels, de négocier et de conclure des contrats, de participer à des salons, foires et expositions pour y présenter et vendre leurs produits ou encore d'assister à des conseils d'administration et des a ...[+++]


1. Vooreerst wens ik erop te wijzen dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen geen algemene bepaling bevat waarin vijf voorwaarden vermeld worden waaraan een vreemdeling moet voldoen om een verblijfsvergunning te krijgen.

1. Tout d'abord, je souhaite attirer votre attention sur le fait que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne contient aucune règle générale qui mentionne cinq conditions auxquelles doit satisfaire un étranger pour recevoir une autorisation de séjour.


Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor amba ...[+++]

considérant que les programmes généraux prévoient la suppression, avant l'expiration de la deuxième étape, de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans les industries alimentaires et la fabrication des boissons ; qu'à cet égard, ainsi qu'il ressort des programmes, aucune distinction n'est faite entre les entreprises industrielles et les entreprises artisanales en ce qui concerne la date de la libération ; qu'il n'est en effet pas possible de prévoir la libération à une date ultérieure pour les entreprises artisanales, étant donné que les définitions juridiques ...[+++]


In " fiche 20" wordt dieper ingegaan op de vraag om vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een EU-land toch toe te laten tot de diensten van de Vlaamse regering en het Vlaams Gewest en van de publiekrechterlijke personen die er van afhangen, tenminste voor betrekkingen die " geen al dan niet rechtstreekse deelneming inhouden aan de uitoefening van openbaar gezag of functies die niet tot doel hebben de algemene belangen van de Staat en andere openbare lichamen te beschermen" .

Dans la " Fiche 20 " , le Centre demande que les étrangers ressortissants d'États hors UE aient accès, dans les services du gouvernement flamand, de la Région flamande et des personnes morales de droit public qui en dépendent, " aux emplois civils qui ne comportent pas de participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou des autres collectivités publiques " .




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     autistische psychopathie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     vreemdelingen geen algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen geen algemene' ->

Date index: 2021-08-16
w