Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welzijn niet toekomt " (Nederlands → Frans) :

Indien op basis van de in ontvangst genomen verklaringen van gezamenlijke voordracht van leden voor de raad voor maatschappelijk welzijn de meerderheid van de zetels in de raad voor maatschappelijk welzijn niet toekomt aan de lijsten die een gezamenlijke akte van voordracht van kandidaat-schepenen, overeenkomstig artikel 45, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 hebben ingediend, zijn die verklaringen van rechtswege als onbestaande te beschouwen" .

Si la majorité des sièges au conseil de l'aide sociale ne revient pas aux listes ayant introduit un acte commun de présentation des candidats échevins, conformément à l'article 45, § 1 , du Décret communal du 15 juillet 2005, sur la base des déclarations de présentation commune des membres pour le conseil de l'aide sociale, ces déclarations doivent être considérées de droit comme inexistantes.


4° indien de meerderheid van de zetels in de raad voor maatschappelijk welzijn niet toekomt aan de lijsten waarvan de leden, krachtens artikel 45, § 3, van het Gemeentedecreet, tot schepen zijn verkozen, heeft dat van rechtswege tot gevolg dat die lijsten verbonden zijn met het oog op de voordracht van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en dat eventuele verklaringen van gezamenlijke voordracht als onbestaande moeten worden beschouwd" .

4° si la majorité des sièges au conseil de l'aide sociale ne revient pas aux listes dont les membres sont élus en qualité d'échevin, en vertu de l'article 45, § 3, du Décret communal, ceci a pour conséquence de droit que ces listes sont liées en vue de la proposition des membres élus du conseil de l'aide sociale et que des déclarations éventuelles de proposition commune doivent être considérées comme inexistantes.


Het is vaste rechtspraak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij niet over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde voldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlenin ...[+++]

Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'aide.


Het is vaste rechtspraak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij niet over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde voldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlenin ...[+++]

Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'aide (5).


Het is vaste rechtspraak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij niet over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde voldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlenin ...[+++]

Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'aide.


Gevolg gevend aan zijn vraagstelling heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving niets gewijzigd heeft aan het recht van een minderjarige op de maatschappelijke dienstverlening die hem op grond van artikel 1, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt, evenmin als aan de overeenkomstig het gemeen recht geldende handelingsonbek ...[+++]

A la suite de sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire n'a en rien modifié le droit à l'aide sociale qui appartient au mineur d'âge en vertu de l'article 1er, premier alinéa, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, ni l'incapacité d'agir des mineurs non émancipés telle qu'elle est prévue dans le droit commun.


Onze bestanden zijn immers vanuit onze fiscale opdracht opgemaakt, en niet vanuit het perspectief " woonbeleid" , bevoegdheid die Vlaanderen toekomt. 4. Wat de Openbaarheid van Bestuur betreft wens ik het volgende op te merken: - De sociale huisvestingsmaatschappijen, het VWF, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn zijn het best geplaatst om te weten welke woningen zij hebben verkocht met dergelijk recht va ...[+++]

Nos fichiers sont en effet constitués en fonction de notre mission fiscale, et non dans la perspective de la " politique du logement" , une compétence qui ressortit à la Flandre. 4. Quant à la publicité de l'administration, je tiens à souligner ce qui suit: - Les sociétés de logements sociaux, le Fonds du Logement flamand, les communes et les centres publics d'action sociale sont le mieux placés pour savoir quelles sont les habitations qu'ils ont vendues avec une pareille clause de réméré et celles faisant encore partie de leur portefeuille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welzijn niet toekomt' ->

Date index: 2024-08-18
w