Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke woonplaats werden » (Néerlandais → Français) :

2) Vanuit welke woonplaats werden de aanvragen ingediend?

2) Au départ de quel domicile les demandes ont-elles été introduites ?


De schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, vermeldt : 1° de voornamen, de achternaam en de laatste fiscale woonplaats van de erflater en de plaats en de datum van zijn overlijden; 2° de voornamen, de achternaam en de woonplaats van iedere schattingsaanvrager, de titel krachtens welke ze tot de nalatenschap komen en de vermelding of ze al dan niet gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap; 3° de keuze van de woonplaats in België v ...[+++]

La demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1 , alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, mentionne : 1° les prénoms, le nom de famille et le dernier domicile fiscal du défunt, ainsi que le lieu et la date de son décès ; 2° les prénoms, le nom de famille et le domicile de chaque demandeur d'évaluation, le titre en vertu duquel ils viennent à la succession et s'ils sont tenus ou non au dépôt d'une déclaration de succession ; 3° le choix du domicile en Belgique d'un des demandeurs d'évaluation, comme lieu où toutes les notifications peuvent être valablement signifiées aux demandeurs d'évaluation ; 4° une ...[+++]


Kan de geachte eerste minister mij voor de federale overheidsdienst die onder zijn bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds zijn aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

Le Premier ministre peut-il me communiquer, pour le service public fédéral relevant de ses attributions, et ce, depuis son entrée en fonction en tant que Premier ministre, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


Kan de geachte minister mij voor de federale overheidsdiensten die onder haar bevoegdheid vallen meedelen, en dit sinds haar aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

La ministre peut-elle me communiquer, pour les services publics fédéraux relevant de ses attributions, et ce, depuis son entrée en fonction en tant que ministre compétente en la matière, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


Kan de geachte minister mij voor de federale overheidsdienst die onder zijn bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds juli 2007, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

Le ministre peut-il me communiquer, pour le service public fédéral qui relève de sa compétence, et ce depuis juillet 2007, l’origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été engagés ?


Kan de geachte minister mij voor de federale overheidsdienst die onder zijn bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds zijn aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

Le ministre peut-il me communiquer, pour le service public fédéral relevant de ses attributions, et ce, depuis son entrée en fonction en tant que ministre compétent en la matière, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


e . voor de rustoorden die tijdens het tweede of derde trimester 2002 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verz ...[+++]

e . pour les maisons de repos qui, pendant le deuxième ou troisième trimestre 2002 ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre exact de bénéficiaires par catégorie au dernier jour du mois qui suit le mois de l'enregistrement.


d . voor de rustoorden die tijdens het vierde trimester van 2002 of het eerste trimester van 2003 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffen ...[+++]

d . pour les maisons de repos qui au cours du quatrième trimestre de 2002 ou du premier trimestre de 2003, ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre exact de bénéficiaires par catégorie au dernier jour du mois qui suit le moi ...[+++]


d) voor de rustoorden die tijdens het vierde trimester van 2001 of het eerste trimester van 2002 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12°, van de wet betreffen ...[+++]

d) pour les maisons de repos qui au cours du quatrième trimestre de 2001 ou du premier trimestre de 2002, ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au sens de l'article 34, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre exact de bénéficiaires par catégorie au dernier jour du mois qui suit le moi ...[+++]


e) voor de rustoorden die tijdens het tweede of derde trimester 2001 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verze ...[+++]

e) pour les maisons de repos qui, pendant le le deuxième ou troisième trimestre 2001 ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre exact de bénéficiaires par catégorie au dernier jour du mois qui suit le mois de l'enregistrement; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke woonplaats werden' ->

Date index: 2022-11-14
w