Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke voor datzelfde kalenderjaar werden " (Nederlands → Frans) :

De "ontvangsten" betreffen het totaal van de bedragen die in dat kalenderjaar werden ontvangen, ongeacht in welk jaar de boete werd opgelegd.

Les "recettes" concernent le total des montants qui ont été perçus au cours de cette année calendrier, quelle que soit l'année de notification de l'amende.


4. Welk btw-bedrag werd er in totaal in rooster 71 aangegeven in de periodieke aangiftes die tijdens het kalenderjaar 2013 door de belastingplichtigen onder punt 1 en 2 werden ingediend?

4. Pouvez-vous préciser le montant total de TVA repris en grille 71 pour les déclarations périodiques déposées pendant l'année civile 2013 par les assujettis visés au point 1 et par les assujettis visés au point 2?


Zo zullen de cijfergegevens omtrent de in de loop van het kalenderjaar 2008 getroffen positieve beslissingen, enkele beroepen behelzen welke einde 2007 zijn ontvangen, deze van het kalenderjaar 2009 enkele beroepen ontvangen einde 2008, en maken beroepen welke op het einde van het kalenderjaar 2010 ontvangen werden, pas het voorwerp v ...[+++]

Ainsi, les données chiffrées relatives aux décisions positives prises durant l’année 2008 contiendront quelques recours réceptionnés fin 2007, celles de l’année 2009, quelques recours réceptionnés fin 2008 et les recours ayant été réceptionnés à la fin de l’année 2010 ne font l’objet d’une décision qu’en 2011.


Wanneer men weet dat er in datzelfde jaar 11 002 buitenlandse rijbewijzen uit niet-Europese landen werden ingeruild, merkt men welke omvang het probleem heeft, temeer daar deze 1 982 onderschepte valse rijbewijzen wellicht slechts het topje van de ijsberg zijn.

Lorsque l'on sait que 11 002 permis de conduire étrangers non européens ont été échangés au cours de la même année, l'on se rend compte de l'ampleur du problème, d'autant que ces 1 982 faux permis de conduire interceptés ne sont probablement que la pointe de l'iceberg.


Wanneer men weet dat er in datzelfde jaar 11 002 buitenlandse rijbewijzen uit niet-Europese landen werden ingeruild, merkt men welke omvang het probleem heeft, temeer daar deze 1 982 onderschepte valse rijbewijzen wellicht slechts het topje van de ijsberg zijn.

Lorsque l'on sait que 11 002 permis de conduire étrangers non européens ont été échangés au cours de la même année, l'on se rend compte de l'ampleur du problème, d'autant que ces 1 982 faux permis de conduire interceptés ne sont probablement que la pointe de l'iceberg.


Art. 3. De in artikel 2 bedoelde vergoeding is gelijk aan 5,17 pct., berekend op het brutoloon van voorgaand kalenderjaar voor zover deze verdiend werd bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, verhoogd met vergoedingen welke voor datzelfde kalenderjaar werden uitbetaald door het « Fonds voor de rijn- en binnenscheepvaart » en die als loon worden beschouwd.

Art. 3. L'indemnité visée à l'article 2 est égale à 5,17 p.c., calculés sur la base du salaire brut de l'année civile précédente, pour autant que celui-ci ait été gagné au service d'un employeur visé à l'article 1, augmentés des indemnités payées pour cette même année civile par le « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure » et considérées comme rémunération.


Art. 3. De in artikel 2 bedoelde vergoeding is gelijk aan 5,17 pct., berekend op het brutoloon van voorgaand kalenderjaar voorzover deze verdiend werd bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, verhoogd met vergoedingen welke voor datzelfde kalenderjaar werden uitbetaald door het « Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart » en die als loon worden beschouwd.

Art. 3. L'indemnité visée à l'article 2 est égale à 5,17 p.c., calculés sur la base du salaire brut de l'année civile précédente, pour autant que celui-ci ait été gagné au service d'un employeur visé à l'article 1, augmentés des indemnités payées pour cette même année civile par le « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure » et considérées comme rémunération.


Art. 3. De in artikel 2 bedoelde vergoeding is gelijk aan 4,31 pct., vanaf 1 januari 1998 5,17 pct., berekend op het brutoloon van voorgaand kalenderjaar voorzover deze verdiend werd bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, verhoogd met vergoedingen welke voor datzelfde kalenderjaar werden uitbetaald door het Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart en die als loon worden beschouwd.

Art. 3. L'indemnité visée à l'article 2 est égale à 4,31 p.c., 5,17 p.c. à partir du 1 janvier 1998, calculés sur la base du salaire brut de l'année civile précédente, pour autant que celui-ci ait été gagné au service d'un employeur visé à l'article 1, augmentés des indemnités payées pour cette même année civile par le Fonds pour la navigation rhénane et intérieure et considérées comme rémunération.


Art. 3. De in artikel 2 bedoelde vergoeding is gelijk aan 3,805 pct. berekend op het brutoloon van voorgaand kalenderjaar voor zover deze verdiend werd bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, verhoogd met vergoedingen welke voor datzelfde kalenderjaar werden uitbetaald door het Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart en die als loon worden beschouwd.

Art. 3. L'indemnité visée à l'article 2 est égale à 3,805 p.c., calculés sur la base du salaire brut de l'année civile précédente, pour autant que celui-ci ait été gagné au service d'un employeur visé à l'article 1, augmentés des indemnités payées pour cette même année civile par le Fonds pour la navigation rhénane et intérieure et considérées comme rémunération.


Art. 19. Ingeval van herstructurering bedoeld in artikel 5, genieten enkel de werknemers die ontslagen worden tijdens de herstructureringsperiode, welke overeenkomstig datzelfde artikel is vastgesteld, van de toepassing van deze titel, voorzover zij één jaar anciënniteit tellen in de onderneming, en zij aangeworven werden in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 19. En cas de restructuration visée à l'article 5, seuls les travailleurs licenciés pendant la période de restructuration fixée conformément au même article, bénéficient de l'application du présent titre, pour autant qu'ils aient un an d'ancienneté dans l'entreprise et qu'ils soient engagés dans les liens d'un contrat de travail conclu pour une durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voor datzelfde kalenderjaar werden' ->

Date index: 2021-08-28
w