Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

Welke verantwoordelijkheid draagt de overheid hierin en welke maatregelen neemt ze hierbij ?

Quelle est la responsabilité des pouvoirs publics en la matière et quelles mesures prennent-ils ?


Welke verantwoordelijkheid draagt België ten opzichte van grote projecten met een twijfelachtige rentabiliteit of van bepaalde bestuurspraktijken binnen grote parastatale ondernemingen ?

Enfin, par rapport à certains grands projets dont la rentabilité peut être mise en doute ou par rapport à certaines pratiques de gestion au sein de grandes entreprises paraétatiques, quelle responsabilité éthique la Belgique porte-t-elle ?


Welke verantwoordelijkheid draagt de vervoerder inzake bagage?

Par ailleurs quelle est la responsabilité spécifique du transporteur par rapport aux bagages ?


Er wordt niet systematisch aangegeven wie welke verantwoordelijkheid draagt en in het algemeen is er weinig of geen aandacht voor uit te voeren controles.

Les responsables et les responsabilités ne sont pas indiqués systématiquement et, en général, il n’est guère consacré d’attention, voire aucune, aux contrôles à effectuer.


Er wordt niet systematisch aangegeven wie welke verantwoordelijkheid draagt en in het algemeen is er weinig of geen aandacht voor uit te voeren controles.

Les responsables et les responsabilités ne sont pas indiqués systématiquement et, en général, il n’est guère consacré d’attention, voire aucune, aux contrôles à effectuer.


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]

2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les résultats provisoires ...[+++]


de betrokken lidstaat draagt de financiële verantwoordelijkheid die voortvloeit uit een behandeling welke is toegekend door die lidstaat.

l’État membre concerné assume la responsabilité financière résultant du traitement qu’il a accordé.


de Unie draagt de financiële verantwoordelijkheid die voortvloeit uit een behandeling welke is toegekend door de instellingen, organen of agentschappen van de Unie.

l’Union assume la responsabilité financière résultant du traitement accordé par les institutions, organes ou organismes de l’Union.


bij wijze van uitzondering op punt b) draagt de Unie de financiële verantwoordelijkheid die voortvloeit uit een behandeling welke door een lidstaat is toegekend, wanneer deze behandeling was voorgeschreven door het recht van de Unie.

par dérogation au point b), l’Union assume la responsabilité financière résultant du traitement accordé par un État membre lorsque ce traitement a été requis par le droit de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke verantwoordelijkheid draagt' ->

Date index: 2025-09-25
w