Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke maatregelen werden tot nu toe genomen " (Nederlands → Frans) :

4. Welke maatregelen werden tot nu toe genomen om het rijden onder invloed van drugs te ontmoedigen?

4. Quelles ont été les mesures prises jusqu'à présent pour décourager la conduite sous l'influence de drogues?


4. Welke maatregelen werden er tegen hen genomen?

4. Quelles mesures ont-elles été prises à leur égard?


In dat opzicht merkte u op dat het belangrijk was dat het actieplan wegvervoer en het actieplan tegen sociale fraude beter op elkaar zouden worden afgestemd. Er moet dus beter worden gecommuniceerd tussen uw diensten en die van de ministers De Block, Galant, Peeters en Borsus. 1. Welke maatregelen werden er in concreto genomen om die doelstelling te bereiken?

À cet égard, vous notiez l'importance d'une coordination accrue du plan d'action "Transport routier" et du plan d'action "Fraude sociale", et donc une meilleure communication entre vos services et ceux des ministres De Block, Galant, Peeters et Borsus. 1. Concrètement, quelles mesures ont été prises pour concrétiser cet objectif?


Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Kunt u in uw antwoord ook vermelden hoeveel middelen er daarvoor werden ...[+++]

Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisant les budgets y afférents?


3. Welke maatregelen werden die afgelopen periode genomen om dit fenomeen tegen te gaan, en welke maatregelen zijn er eventueel nog gepland ?

3. Quelles mesures ont été prises au cours de la période précitée pour lutter contre ce phénomène et quelles mesures doivent encore éventuellement être prises en ce sens?


c) Welke maatregelen werden er desgevallend reeds genomen om deze vorm van misdaad efficiënt(er) te bestrijden ?

c) Quelles mesures a-t-on déjà prises le cas échéant pour combattre (plus) efficacement cette forme de criminalité ?


3. Welke maatregelen werden tot op heden genomen om de fraude binnen de ondernemingen te bestrijden?

3. Pourriez-vous rappeler l'ensemble des mesures prises à ce jour pour lutter contre la fraude au sein des entreprises ?


c) Welke maatregelen werden er desgevallend reeds genomen om deze vorm van misdaad efficiënt(er) te bestrijden ?

c) Quelles mesures a-t-on déjà prises le cas échéant pour combattre (plus) efficacement cette forme de criminalité ?


4. Welke maatregelen werden er sinds 1999 genomen om deze verschillen weg te werken ?

4. Quelles sont les mesures prises depuis 1999 pour supprimer ces différences ?


Welke maatregelen werden tot op heden genomen om de kandidaat-adoptanten te informeren over de nieuwe wet en de overgangsmaatregelen?

Quelles mesures ont-elles été prises jusqu'à présent pour mettre les candidats adoptants au courant de la nouvelle loi et des mesures transitoires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen werden tot nu toe genomen' ->

Date index: 2021-12-23
w