Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1999 genomen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg wordt in de in België sinds 1999 genomen banenscheppende beleidsmaatregelen bij voorkeur gekozen voor ondersteuning van de groei.

En conséquence, les politiques de création d'emploi, menées en Belgique depuis 1999, font, en priorité, le choix du soutien de la croissance.


Bijgevolg wordt in de in België sinds 1999 genomen banenscheppende beleidsmaatregelen bij voorkeur gekozen voor ondersteuning van de groei.

En conséquence, les politiques de création d'emploi, menées en Belgique depuis 1999, font, en priorité, le choix du soutien de la croissance.


Sinds 1999 werden evenwel initiatieven inzake sensibilisering van de bevolking genomen door het kabinet Durant, al dan niet in samenwerking met andere organisaties, in het bijzonder het BIVV.

Depuis 1999, des initiatives ont, cependant, été prises par le cabinet Durant concernant la sensibilisation de la population, en collaboration ou non avec d'autres organisations, en particulier l'IBSR.


Ondanks de vele maatregelen die er sinds 1999 genomen werden, zoals de uitbreiding en de verfijning van het palliatief zorgaanbod, de maximumfactuur (MAF) en dergelijke, is er nog een hele weg af te leggen.

En dépit des nombreuses mesures prises depuis 1999, telles l'extension et l'amélioration de l'offre de soins palliatifs, le maximum à facture (MAF), etc., il reste encore beaucoup à faire.


4. Welke maatregelen werden er sinds 1999 genomen om deze verschillen weg te werken ?

4. Quelles sont les mesures prises depuis 1999 pour supprimer ces différences ?


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak van een goede opleiding voor kandidaat huisartsen en derhalve een passende vergoeding voor de stagemeesters die voor deze opleiding verantwoordelijk zijn, vergoeding die moet zijn aangepast aan de evolutie van de levensduurte, zodat onderhavig besluit, dat de desbetreffende vergoeding voor stagemeesters voor het eerst sinds 1999 aanpast, zo vlug mogelijk moet worden genomen en bekend gemaakt;

Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'une bonne formation des candidats médecins généralistes, et, dés lors, d'une indemnité adéquate des maîtres de stage qui sont responsables de cette formation indemnité qui doit être adapté à l'évolution des prix, de façon que le présent arrêté, qui adapte l'indemnité concernée pour la première fois depuis 1999, doit être pris et publié le plus rapidement possible;


Overwegende dat de uurvergoeding die de PWA-werknemer ontvangt, sinds jaren ongewijzigd is gebleven, waardoor er in de feiten een neerwaartse beweging is gebeurd, wat een volledige ontkenning is van de waarde van de activiteiten uitgeoefend in het PWA-stelsel; dat derhalve, zowel omwille van financiële als psychologische redenen, een dringende herwaardering van het niveau van het loon zich opdringt; dat dit gegeven zich des te meer opdringt nu een oproep gedaan wordt aan de werklozen om als PWA-er mee te helpen bij het opruimen van de olievervuiling op de stranden; dat deze opwaardering van het loon zo snel mogelijk kenbaar moet worde ...[+++]

Considérant que la rétribution horaire que perçoit le travailleur ALE est restée inchangée depuis des années, de sorte qu'une évolution négative a pu être constatée dans les faits, ce qui constitue une négation totale de la valeur des activités exercées au sein du système ALE; qu'une revalorisation du niveau de la rémunération s'impose dès lors d'urgence, tant pour des raisons financières que psychologiques; que cette revalorisation s'impose d'autant qu'il est fait appel aux chômeurs en vue de participer en tant que travailleur ALE au nettoyage des plages polluées par le pétrole; que cette revalorisation de la rémunération doit être portée le plus rapidement possible à la connaissance des centres publics d'aide sociale qui font office d' ...[+++]


Sinds de opleiding die in 1999 door het " Instituut Cooremans" werd verstrekt, werden op dit vlak geen initiatieven meer genomen.

Depuis la formation organisée en 1999 par l'Institut Cooremans, plus aucune initiative n'a été prise à cet égard.


Overwegende dat de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, de bevoegdheid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, inzake namelijk de inschrijving van logopedisten, vervangen heeft door de bevoegdheid tot erkenning van logopedisten door een Erkenningsraad; dat de samenstelling van een dergelijke Erkenningsraad voor logopedisten tot nu toe niet bepaald is net zomin als de erkenningscriteria bepaald zijn; dat derhalve, sinds 10 januari 2000 de logopedisten die het aanvragen niet terdege ...[+++]

Considérant que la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, a remplacé la compétence du Comité de l'assurance des soins de santé en matière notamment d'inscription de logopèdes par la compétence d'agrément de logopèdes par un Conseil d'agrément; que la composition d'un tel Conseil d'agrément des logopèdes n'est à ce jour pas fixée, ni les critères d'agrément déterminés; que dès lors, depuis le 10 janvier 2000, les logopèdes demandeurs ne peuvent être dûment inscrits ni agréés, ce qui les empêche juridiq ...[+++]


« Artikel 62bis : Bij wijze van uitzondering en in afwijking van artikel 10, § 7, van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs, van artikel 31 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de hogescholen die georganiseerd of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, en van artikel 13, eerste paragraaf, 2 a) en b) en 3 a) en b), kunnen ten laatste op 1 januari 1999 de personeelsleden die op die datum sinds ten minste twee academiejaren een hoofdambt als werkleider of als hoofd van de studiedienst bekleden, v ...[+++]

« Article 62bis : A titre exceptionnel et par dérogation à l'article 10, § 7, de la loi du 7 juillet 1970 relative à la structure générale de l'enseignement supérieur, à l'article 31 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, et à l'article 13, § 1, 2, a) et b) et 3 a) et b), peuvent être nommés ou engagés à titre définitif au plus tard le 1 janvier 1999, les membres du personnel qui à cette date occupent à titre principal depuis deux années académiques au moins, une fonction de chef de travaux ou de chef de bureau d'études».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 genomen' ->

Date index: 2025-06-07
w