Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke koninklijke besluiten prioritair zullen » (Néerlandais → Français) :

Spreekster wenst ook te weten welke koninklijke besluiten prioritair zullen worden genomen en wanneer.

L'intervenante souhaite également savoir quels arrêtés royaux seront pris prioritairement et quand ils le seront.


Spreekster wenst ook te weten welke koninklijke besluiten prioritair zullen worden genomen en wanneer.

L'intervenante souhaite également savoir quels arrêtés royaux seront pris prioritairement et quand ils le seront.


3. a) Is er al uitsluitsel over definitieve schrapping of aanpassing van bepaalde koninklijke besluiten? b) Zo ja, over welke koninklijke besluiten gaat het? c) Wat zullen de aanpassingen inhouden?

3. a) Des décisions ont-elles déjà été prises quant à la suppression ou à la modification de certains arrêtés royaux? b) Dans l'affirmative, de quels arrêtés royaux s'agit-il? c) En quoi consisteront les modifications?


4. a) Is er al overleg geweest met de FOD Volksgezondheid en het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) met betrekking tot de herziening van de koninklijke besluiten? b) Zo ja, over welke koninklijke besluiten gaat het? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?

4. a) Une concertation a-t-elle déjà été organisée avec le SPF Santé publique et l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) concernant la révision des arrêtés royaux? b) Dans l'affirmative, de quels arrêtés royaux s'agit-il? c) Quelle était la teneur des discussions?


1. Welke koninklijke besluiten wil u herzien?

1. Quels arrêtés royaux voulez-vous revoir?


U gaf te kennen in 2016 zo'n 50 koninklijke besluiten te zullen screenen met het oog op een schrapping en/of aanpassing.

Vous avez annoncé que vous entendiez procéder en 2016 à l'analyse de quelque 50 arrêtés royaux en vue de les abroger et/ou de les adapter.


1. a) Welke koninklijke besluiten zijn reeds gescreend? b) Zijn er voor deze al aanpassingen gepland?

1. a) Quels arrêtés royaux ont-ils déjà été analysés? b) Des adaptations sont-elles déjà prévues?


Het is inderdaad zo dat de koninklijke besluiten rekening zullen moeten houden met de concrete toestand van de handelaars en van de dieren.

Les arrêtés royaux devront effectivement tenir compte de la situation concrète des commerçants et des animaux.


Het is dus uit voorzichtigheid dat de datum van 1 maart 2014 werd gekozen; hij biedt immers de zekerheid dat de koninklijke besluiten afgewerkt zullen zijn.

C'est donc par prudence que le délai du 1mars 2014 a été prévu car il offre la sécurité que les arrêtés royaux seront finalisés.


Art. 4 : Belangrijker dan de verschillende paragrafen van dit artikel zijn de koninklijke besluiten die zullen genomen worden in uitvoering van dit wetsartikel.

Art. 4 : Les arrêtés royaux qui seront pris en exécution de cet article de la loi sont plus importants que les différents paragraphes qu'il contient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke koninklijke besluiten prioritair zullen' ->

Date index: 2023-06-10
w