Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
K.M.
K.N.M.
KAWLSK
KVAB
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Koninklijke Marine
Koninklijke Nederlandse Marine
Leidinggevende defensie
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Officier
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Traduction de «welke koninklijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Koninklijke Marine | Koninklijke Nederlandse Marine | K.M. [Abbr.] | K.N.M. [Abbr.]

Forces navales néerlandaises


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Welke koninklijke besluiten wil u herzien?

1. Quels arrêtés royaux voulez-vous revoir?


1. a) Welke koninklijke besluiten zijn reeds gescreend? b) Zijn er voor deze al aanpassingen gepland?

1. a) Quels arrêtés royaux ont-ils déjà été analysés? b) Des adaptations sont-elles déjà prévues?


4. a) Is er al overleg geweest met de FOD Volksgezondheid en het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) met betrekking tot de herziening van de koninklijke besluiten? b) Zo ja, over welke koninklijke besluiten gaat het? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?

4. a) Une concertation a-t-elle déjà été organisée avec le SPF Santé publique et l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) concernant la révision des arrêtés royaux? b) Dans l'affirmative, de quels arrêtés royaux s'agit-il? c) Quelle était la teneur des discussions?


3. a) Is er al uitsluitsel over definitieve schrapping of aanpassing van bepaalde koninklijke besluiten? b) Zo ja, over welke koninklijke besluiten gaat het? c) Wat zullen de aanpassingen inhouden?

3. a) Des décisions ont-elles déjà été prises quant à la suppression ou à la modification de certains arrêtés royaux? b) Dans l'affirmative, de quels arrêtés royaux s'agit-il? c) En quoi consisteront les modifications?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, voor welke koninklijke besluiten?

Dans l'affirmative, pour quels arrêtés royaux?


Dat artikel vormt in het interne recht immers de rechtsgrond van het ontworpen besluit, en overigens eveneens die van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 `betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België', welk koninklijk besluit daarentegen noch gewijzigd, noch opgeheven of ingetrokken wordt (1) door het ...[+++]

Tel est en effet le fondement juridique de l'arrêté en projet dans le droit interne, qui est du reste également celui de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 `relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique', lequel n'est en revanche ni modifié ni abrogé ou rapporté (1) par l'arrêté en projet, de sorte qu'il n'y a pas lieu d'en faire mention dans le préambule pour la seule raison que l'article 1 , alinéa 3, du projet y renvoie.


2. De woorden " en de door de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uitgebrachte adviezen" dienen ook geschrapt te worden, aangezien die adviesbevoegdheid aan de orde van geneesheren is verleend bij artikel 6 van koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 `betreffende de orde der geneesheren', welk koninklijk besluit van toepassing is op de geneesheren die ingeschreven zijn bij de orde en het dus niet nodig is om dit hier te herhalen.

2. Les mots « et des avis remis par le Conseil de l'ordre des médecins » seront également omis en ce que la compétence d'avis attribuée à l'ordre des médecins l'est par l'article 6 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 `relatif à l'ordre des médecins' qui s'applique aux médecins inscrits à l'ordre sans qu'il soit nécessaire de le répéter ici.


Het Koninkrijk Spanje heeft niet voldaan aan de krachtens artikel 56 VWEU op hem rustende verplichtingen doordat het is overgegaan tot vaststelling van artikel 46, sub c, van Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones (koninklijk wetgevend decreet 1/2002 tot goedkeuring van de gecodificeerde tekst van de wet betreffende de pensioenregelingen en -fondsen) van 29 november 2002 en artikel 86, lid 1, van Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los seguros privados (koninklijk we ...[+++]

En ayant adopté les dispositions contenues aux articles 46, sous c), du décret royal législatif 1/2002, portant approbation du texte consolidé de la loi portant réglementation des plans et fonds de pension (Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones), du 29 novembre 2002, et 86, paragraphe 1, du décret royal législatif 6/2004, portant approbation du texte consolidé de la loi portant organisation et contrôle des assurances privées (Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los ...[+++]


1.1. Het ontwerp beoogt de herziening van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot bepaling van de werkingsregels van de nationale en lokale informantenbeheerders en van de contactambtenaren, welk koninklijk besluit vernietigd is door arrest nr. 198.040 van 19 november 2009 van de Raad van State, dat in artikel 2 van het dictum ervan bepaalt dat de uitwerking van het vernietigde besluit wordt gehandhaafd tot 31 december 2010.

1.1. Le projet tend à la réfection de l'arrêté royal du 26 mars 2003 fixant les règles de fonctionnement des gestionnaires national et local des indicateurs et des fonctionnaires de contact, annulé par l'arrêt n° 198.040 du 19 novembre 2009 du Conseil d'Etat, dont l'article 2 du dispositif en maintient les effets jusqu'au 31 décembre 2010.


« 1. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die wetsbepaling de bekrachtiging inhoudt, met terugwerkende kracht - namelijk op dag van de inwerkingtreding ervan - van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 ...[+++]

1. « L'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que cette disposition législative confirme avec effet rétroactif - à savoir à la date de son entrée en vigueur - l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke koninklijke' ->

Date index: 2025-05-27
w