Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke initiatieven heel » (Néerlandais → Français) :

Bijkomende tabellen (cijfers tot 2007) geven aan welke initiatieven heel specifiek bedoeld zijn om de HIV/AIDS-problematiek te bestrijden (AIDS2) dan wel een expliciet aandachtspunt bevatten ten aanzien van deze problematiek (AIDS1).

Des tableaux supplémentaires (chiffres jusqu’à 2007) indiquent les initiatives spécialement destinées à apporter une réponse à la problématique du VIH/Sida (AIDS2) ou consacrant une attention particulière à cette problématique (AIDS1).


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


Bent u tevreden met de bereikte resultaten, en welke maatregelen werden er in voorkomend geval genomen om dergelijke initiatieven in heel België handen en voeten te geven?

Êtes-vous satisfait des résultats engrangés et, le cas échéant, quelles mesures ont-elles déjà été retenues pour développer ce type d'initiatives sur l'ensemble du territoire?


(14) Welke initiatieven op Europees niveau moeten bijdragen om het niveau van mediageletterdheid in heel Europa op een hoger peil te brengen?

(14) Quelles initiatives, au niveau européen, pourraient contribuer à relever le niveau d'éducation aux médias en Europe?


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


7. is van mening dat de opleiding van werkers in de gezondheidszorg dient te worden aangepast aan de dynamiek van de gezondheidszorg en dat dit betekent dat het levenslang leren onder werkers in de gezondheidszorg moet worden bevorderd, zodat zij volledig kunnen profiteren van zowel de ontwikkelingen in de informatie- en communicatietechnologiesector als de nieuwe medische, wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, en de ontwikkeling omvat van stabiele opleidingsstructuren om voor dit levenslang leren zorg te dragen, met de mogelijkheid van erkenning in heel Europa; hecht voorts bijzonder belang aan ...[+++]

7. est d'avis que la formation des personnels de santé doit être adaptée à la dynamique des soins, ce qui implique de promouvoir parmi eux l'apprentissage tout au long de la vie, afin qu'ils tirent pleinement parti de l'évolution des technologies de l'information et de la communication en même temps que des progrès médicaux, scientifiques et technologiques, ainsi que de mettre en place des structures de formation stables chargées de fournir cet apprentissage tout au long de la vie, avec la possibilité d'une reconnaissance à l'échelle de l'Europe; accorde en outre une attention particulière aux initiatives d'institutions et d'universités ...[+++]


Daarnaast is in kaart gebracht welke relevante initiatieven er in heel Europa worden genomen om zo de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken te bevorderen .

Une cartographie des initiatives pertinentes à travers l’Europe a également été entreprise pour encourager les échanges d’expérience et de bonnes pratiques.


12. spreekt andermaal zijn steun voor de inspanningen uit die geleverd worden door kerken en verschillende organisaties van het maatschappelijk middenveld om te komen tot vrede, democratie en eerbied voor de rechten van de mens, en moedigt alle initiatieven aan, van welke kant ze ook mogen komen, die gericht zijn op vrede over heel het grondgebied van Angola;

12. salue à nouveau les efforts déployés par les Églises et les diverses organisations de la société civile pour assurer la paix, la consolidation de la démocratie et le respect des droits de l'homme et encourage toutes les initiatives, d'où qu'elles viennent, qui visent à établir la paix sur tout le territoire angolais;


4. a) Vindt u het verantwoord om met de silhouetten van roofvogels of op een andere manier het zich dood vliegen van heel wat vogels tegen te gaan? b) Welke initiatieven overweegt u hiertoe te nemen?

4. a) Se justifie-t-il de faire en sorte que les oiseaux ne s'écrasent pas contre les panneaux en apposant des silhouettes d'oiseaux de proie ou par tout autre moyen? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre à cet égard?


Het zal niemand verbazen dat deze samenstelling van de beheerraad heel wat kan verklaren over de door dit centrum genomen initiatieven en in het bijzonder over welke politieke partijen wel aangevallen worden en welke niet.

Il ne faut donc pas s'étonner que le conseil d'administration composé de la sorte ait bien des choses à dire sur les initiatives prises par ce centre et, en particulier, sur les partis politiques qui sont attaqués et ceux qui ne le sont pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke initiatieven heel' ->

Date index: 2022-12-23
w