Ingeval een lidstaat de Commissie overeenkomstig lid 2, onder b), ervan in kennis stelt d
at een concentratie gevolgen heeft voor een afzonderlijke markt
op zijn grondgebied welke geen wezenlijk deel vormt van de gemeenschappelijke markt, verwijst de Commissie, indien zij va
n mening is dat een dergelijke afzonderlijke markt inderdaad gevolgen ondervindt, de desbetreffende zaak in haar geheel of voor een gedeelte dat betrekking heeft
...[+++] op de betrokken afzonderlijke markt, door naar de bevoegde autoriteit.
Dans les cas où un État membre informe la Commission, conformément au paragraphe 2, point b), qu'une concentration affecte un marché distinct à l'intérieur de son territoire, qui n'est pas une partie substantielle du marché commun, la Commission renvoie tout ou partie du cas afférent à ce marché distinct, si elle considère qu'un tel marché distinct est affecté.