Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke diagnose welk onderzoek past » (Néerlandais → Français) :

2. Diagnostiek o clinicopathologische correlaties en relevanties kunnen maken aan de hand van het resultaat door de patholoog gebracht; o courante histopathologische technieken zoals HE kleuring, (in)directe immuunfluorescentie, immuunhistochemie kunnen plaatsen; o weten bij welke diagnose welk onderzoek past (keuze materiaal en fixatief) en bijgevolg weten aan welke kwaliteit het materiaal moet voldoen voor goed histopathologisch onderzoek; o weten of een biopt lesioneel of perilesioneel moet worden genomen; o a.d.h.v. dermatopathologie incl. immunohistochemie zelf op een systematische wijze de belangrijkste inflammatoire en neoplas ...[+++]

2. Diagnostic o Capacité d'établir des corrélations clinico-pathologiques pertinentes sur la base du résultat fourni par le pathologiste; o Capacité de pratiquer les techniques histopathologiques courantes telles que coloration HE, immunofluorescence (in)directe, immunohistochimie; o Connaissance de l'examen approprié à quel diagnostic (choix du matériel et du fixateur) et, en conséquence, connaissance de la qualité à laquelle le matériel répond pour ...[+++]


Welke hoeveelheden en welke soorten, voor welke diagnoses betreft het?

Quelles quantités, quels types et pour quels diagnostics?


1. a) Kunt u, voor de voorbije vijf jaar, in het totaal, opgesplitst per landsdeel en opgesplitst per veehouderij (pluimvee, varkens, melkrunderen, slachtrunderen, enz.) een overzicht geven van alle antibiotica die werd geregistreerd in het in- en uitgaand register, met aanduiding van het gemiddelde (en range) toegediende dosissen? b) Welke soorten antibiotica betreft het voornamelijk en voor welke diagnoses wordt deze toegediend?

1. a) Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, un relevé global, par région et avec une ventilation par type d'élevage (volaille, porcs, bovins laitiers, bovins de boucherie, etc.), de tous les antibiotiques enregistrés dans le registre d'entrées et de sorties, en mentionnant les doses moyennes administrées (ainsi que les écarts)? b) Quels types d'antibiotiques revenaient le plus souvent et pour quel diagnostic ont-ils été administrés?


3. De ter zake bevoegde ambtenaren hebben de ngo Oceana ontmoet om te begrijpen volgens welke methodes en met welke bedoelingen hun onderzoek werd gevoerd.

3. Les agents compétents en la matière ont rencontré l'ONG Oceana afin de comprendre selon quelles méthodes et dans quels buts leur enquête a été menée.


Het is een strikt wetenschappelijke vraag, die de specialisten terzake moeten beantwoorden, of, en in welke gevallen, dat onderzoek met overtallige embryo's uitvoerbaar is, en die in welke gevallen een beroep op embryo's speciaal voor het onderzoek ontstaan, nuttiger of zelfs onmisbaar is.

Sur le plan spécifiquement scientifique, il revient aux spécialistes de démontrer si la recherche peut se faire sur des embryons surnuméraires, dans quels cas et quand il sera utile ou même inévitable de faire appel à des embryons constitués pour la recherche.


6) Welke zijn de (voorlopige) bevindingen van de werkgroep die moest onderzoeken op welke manier DNA-onderzoek goedkoper gedaan kan worden?

6) Quelles sont les conclusions (provisoires) du groupe de travail chargé d'examiner la faisabilité d'analyses ADN à moindre coût ?


De wet bepaalt niet in welke mate lichaamsmateriaal dat in het kader van een diagnose wordt weggenomen en bewaard, later voor onderzoek kan worden gebruikt.

La loi ne précise pas dans quelle mesure des parties du corps humain prélevées et conservées dans le cadre d'un diagnostic, peuvent être utilisées ultérieurement à des fins de recherche.


3. Kan u meedelen in welke landen dergelijk fraudeonderzoek is gebeurd en in welke landen dergelijk onderzoek steevast onmogelijk wordt gemaakt en belemmerd?

3. Dans quels pays de telles enquêtes sur la fraude ont-elles été menées et dans quels pays ces enquêtes sont-elles invariablement entravées ou bloquées?


- De vraag bij welk niveau welke materie het best past moet zonder twijfel het uitgangspunt zijn bij de bevoegdheidverdeling in een federale staat.

- La question de savoir quelle matière convient le mieux à quel niveau de pouvoir doit être le point de départ de la répartition de compétences dans un État fédéral.


Tegen die tijd zal ik een planning klaar hebben om na te gaan welke elementen op korte termijn kunnen worden opgestart, welke elementen verder onderzoek vereisen, gelet op de net geschetste methodiek, en welke elementen al het voorwerp kunnen uitmaken van een debat waarin politieke keuzen moeten worden gemaakt.

D'ici cette date, j'aurai préparé un calendrier afin d'examiner quels éléments peuvent être mis en oeuvre à court terme, quels éléments nécessitent une étude plus poussée et quels éléments peuvent déjà faire l'objet d'un débat impliquant des choix politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke diagnose welk onderzoek past' ->

Date index: 2021-07-03
w