Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren " (Nederlands → Frans) :

Op 10 november 1998 heeft de voorzitter van de bijzondere Kamercommissie belast met de begeleiding van het Vaste Comité van Toezicht op de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (« Comité I »), de heer R. Delathouwer, aan het Comité I gevraagd om een toezichtsonderzoek te openen om na te gaan op welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren op het eventuele bestaan van een Amerikaans systeem, genaamd Echelon, dat dient om het fax- en telefoonverkeer te onderscheppen.

Le 10 novembre 1998, le président de la Commission spéciale de la Chambre chargée du suivi du Comité permanent de contrôle des services de police et du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (« Comité R »), M. Delathouwer, a demandé au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle sur la manière dont nos services de renseignements réagissent à l'existence éventuelle d'un système américain, nommé Echelon, servant à intercepter les communications par fax et par téléphone.


4. In welke mate krijgen onze inlichtingendiensten toegang tot de gecentraliseerde gegevens van Europol en volgens welke modaliteiten?

4. Quelle accessibilité aux données centralisées par les services d'Europol est en vigueur pour nos services de renseignement belges et selon quelles modalités?


Het onderzoek van het Comité I ging echter in de eerste plaats over de vraag hoe onze inlichtingendiensten reageren op het mogelijke bestaan van zo'n interceptiesysteem.

Ceci étant, il convient de rappeler que l'enquête du Comité R portait en premier lieu sur la question de savoir quelle était la réaction de nos services de renseignement face à l'éventualité de l'existence d'un tel système d'interceptions des communications.


Het onderzoek van het Comité I ging echter in de eerste plaats over de vraag hoe onze inlichtingendiensten reageren op het mogelijke bestaan van zo'n interceptiesysteem.

Ceci étant, il convient de rappeler que l'enquête du Comité R portait en premier lieu sur la question de savoir quelle était la réaction de nos services de renseignement face à l'éventualité de l'existence d'un tel système d'interceptions des communications.


2. Welke zijn momenteel de prioritaire taken van onze inlichtingendiensten?

2. Quelles sont les tâches prioritaires actuelles de nos services de renseignement?


Het Comité I heeft daarom beslist een onderzoek in te stellen, om na te gaan wat de echte verantwoordelijkheid van onze inlichtingendiensten is, en welke gebreken en disfuncties er onze diensten al of niet ten laste kunnen worden gelegd.

A cet effet, le Comité R a décidé d'ouvrir une enquête afin de déterminer la responsabilité réelle de nos services de renseignements et d'établir quels éventuels manquements et dysfonctionnements seraient imputables ou non à nos services.


Wat dat betreft zou de Turkse politie ons sneller kunnen informeren dan de grenspolitie van de Schengenstaten, waardoor de politie en de inlichtingendiensten over meer tijd zouden beschikken om op adequate wijze te kunnen reageren.

La police turque pourrait en effet nous informer plus rapidement sur ce plan que la police des frontières des États membres Schengen, ce qui permettrait à la police et aux services de renseignements de disposer de davantage de temps pour réagir adéquatement.


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltrati ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la ...[+++]


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltrati ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la ...[+++]


4. a) Worden er Belgische staatsburgers getroffen door de huidige situatie in Venezuela? b) Hoe volgt onze ambassade deze situatie op en op welke wijze staan zij staatsburgers met medische noden bij?

4. a) Des citoyens belges sont-ils concernés par la situation au Venezuela? b) Comment notre ambassade suit-elle la situation et comment vient-elle en aide aux citoyens nécessitant des soins médicaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren' ->

Date index: 2021-10-22
w