Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan op welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren " (Nederlands → Frans) :

Op 10 november 1998 heeft de voorzitter van de bijzondere Kamercommissie belast met de begeleiding van het Vaste Comité van Toezicht op de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (« Comité I »), de heer R. Delathouwer, aan het Comité I gevraagd om een toezichtsonderzoek te openen om na te gaan op welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren op het eventuele bestaan van een Amerikaans systeem, genaamd Echelon, dat dient om het fax- en telefoonverkeer te onderscheppen.

Le 10 novembre 1998, le président de la Commission spéciale de la Chambre chargée du suivi du Comité permanent de contrôle des services de police et du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (« Comité R »), M. Delathouwer, a demandé au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle sur la manière dont nos services de renseignements réagissent à l'existence éventuelle d'un système américain, nommé Echelon, servant à intercepter les communications par fax et par téléphone.


Het Comité I heeft daarom beslist een onderzoek in te stellen, om na te gaan wat de echte verantwoordelijkheid van onze inlichtingendiensten is, en welke gebreken en disfuncties er onze diensten al of niet ten laste kunnen worden gelegd.

A cet effet, le Comité R a décidé d'ouvrir une enquête afin de déterminer la responsabilité réelle de nos services de renseignements et d'établir quels éventuels manquements et dysfonctionnements seraient imputables ou non à nos services.


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltrati ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la ...[+++]


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aantal aanbevelingen te doen omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltrati ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la ...[+++]


3º bij de gerechtelijke overheden na te gaan op welke wijze en met welke prioriteit gereageerd wordt op vragen vanuit de inlichtingendiensten;

3º vérifier auprès des autorités judiciaires comment et selon quel ordre de priorités elles réagissent aux demandes émanant des services de renseignements;


3º bij de gerechtelijke overheden na te gaan op welke wijze en met welke prioriteit gereageerd wordt op vragen vanuit de inlichtingendiensten;

3º vérifier auprès des autorités judiciaires comment et selon quel ordre de priorités elles réagissent aux demandes émanant des services de renseignements;


IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om een inventarisatie te verrichten van de behoeften en na te gaan op welke wijze de noodzakelijke adequate middelen beschikbaar gesteld kunnen worden voor civiele bescherming, zonder vooruit te lopen op het standpunt van de Raad over de mededeling van de Commissie getiteld: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst": Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" en de bijbehorende wetgevingsvoorstellen".

SE FÉLICITE que la Commission se propose de définir les besoins existants et d'examiner les moyens de fournir les ressources nécessaires pour la protection civile, sans préjudice de la position adoptée par le Conseil sur la communication de la Commission intitulée "Construire notre avenir commun – Défis politiques et moyens budgétaires de l’Union élargie – 2007-2013" et sur les propositions législatives formulées à ce sujet".


We moeten dus besluiten op welke wijze we onze betrekkingen met dit belangrijke land gaan voortzetten.

Il conviendra donc de décider comment on va poursuivre nos relations avec ce pays important, et d’autres exemples en Afrique mériteraient sur ce plan d’être cités.


3. Wat nu meer bepaald de monnik Yulo Dawa Tsering betreft, heb ik, zoals in vele andere gevallen in het verleden, niet nagelaten onze ambassade in Beijing te raadplegen teneinde na te gaan op welke wijze we deze gewetensgevangene het best kunnen helpen.

3. Quant au cas spécifique du moine Yulo Dawa Tsering, je n'ai pas manqué, comme pour tant d'autres cas dans le passé, de consulter notre ambassade à Pékin afin de définir la meilleure voie pour venir en aide à ce prisonnier de conscience.


Tenslotte zou er voor de herstructurering van de visserijsector 115 miljard Europese steun in het vooruitzicht worden gesteld, en blijken er in onze visserij nog altijd stemmen op te gaan om het individueel vermogen van de vaartuigen wel te verhogen, teneinde oudere schepen aan de vaart te onttrekken, ook al gaat dit in tegen de doelstellingen van het MOP IV en heeft de minister zich reeds uitgesproken tegen het doorbreken van de 1.200 pk-grens. 1. a) Werd de minister voor ...[+++]

Enfin, une aide européenne d'un montant de 115 milliards serait programmée en vue de la restructuration du secteur de la pêche, et dans les milieux de la pêche belge d'aucuns revendiquent encore de pouvoir augmenter la puissance individuelle des bâteaux afin de retirer de vieux bâteaux de la navigation, bien que cela soit contraire aux objectifs du MOP IV et que le ministre se soit déjà prononcé contre le non-respect du plafond de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan op welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren' ->

Date index: 2021-03-14
w