Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke criteria werden ze geselecteerd » (Néerlandais → Français) :

4. Met welke externe onderaannemers wordt er in voorkomend geval gewerkt, en volgens welke criteria werden die geselecteerd?

4. En cas de sous-traitance externe, quelles sociétés ont été choisies et sur quelle base?


3. Met welke externe onderaannemers wordt er in voorkomend geval gewerkt, en volgens welke criteria werden die geselecteerd?

3. En cas de sous-traitance externe, quelles sociétés ont été choisies et sur quelle base?


29. Op grond van welke criteria werden bedrijven geselecteerd voor een audit-/adviesrol voor financiële instellingen in de programmalanden?

29. Selon quels critères les cabinets ont-ils été choisis pour des missions de contrôle ou de conseil auprès des établissements financiers des États membres bénéficiant du programme?


3. Op basis van welke criteria werden ze geselecteerd?

3. En fonction de quels critères la sélection des projets s'est-elle opérée?


3. Op basis van welke criteria werden de banken geselecteerd die voor de voorbereiding van dergelijke operatie werden aangezocht?

3. Sur la base de quels critères les banques contactées pour la préparation d'une telle opération ont-elles été sélectionnées?


1. Om welke redenen en op grond van welke criteria werden die twee nieuwe landen als partnerland van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking geselecteerd?

1. Pouvez-vous indiquer les raisons et les critères qui ont été retenus pour l'adoption de ces deux nouveaux pays comme partenaires de la coopération?


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en investeringsvriendelijk klimaat in de weg staat; verzoekt de Commissie om, rekening houdend met de reso ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


43. verzoekt de Commissie een studie uit te voeren om te onderzoeken in welke lidstaten voorschriften voor positieve actie bestaan, aan welke criteria moet worden voldaan, hoe deze voorschriften in de praktijk door regeringsinstanties en non-gouvernementele organisaties worden toegepast en hoe effectief ze zijn gebleken;

43. demande à la Commission de faire une étude pour déterminer quels États membres ont introduit des dispositions d'action positive, quels sont les tests qu'il faut passer, comment ces dispositions ont été appliquées en pratique par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux et quels sont leurs effets;


11. herhaalt het gestelde in paragraaf 9 van zijn besluit van 23 mei 1996 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1994 - Afdeling I - Europees Parlement , waarin het reeds verklaarde dat bij de aanstelling van hulpfunctionarissen een zo groot mogelijke kring van sollicitanten in aanmerking dient te worden genomen; verlangt van zijn secretaris-generaal voor 1 juli 2001 een verslag over de wijze waarop rekening is gehouden met deze eis van het Parlement en volgens ...[+++]

11. réaffirme avec vigueur les propos tenus dans le paragraphe 9 de sa décision du 23 mai 1996 donnat décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice 1994 - Section I - Parlement européen , dans lequel il avait déjà demandé qu'un nombre de candidatures aussi grand que possible puisse être examiné lors du recrutement de personnel auxiliaire; attend du Secrétaire général qu'il soumette avant le 1 juillet 2001 un rapport sur la manière dont la demande du Parlement a été prise en compte et sur les critères et procédures appliqués lors de la sélection de ce personnel;


45. verzoekt de Commissie een studie uit te voeren om te onderzoeken in welke lidstaten voorschriften voor positieve actie bestaan, aan welke criteria moet worden voldaan, hoe deze voorschriften in de praktijk door regeringsinstanties en non-gouvernementele organisaties worden toegepast en hoe effectief ze zijn gebleken;

45. demande à la Commission de faire une étude pour déterminer quels États membres ont introduit des dispositions d'action positive, quels sont les tests qu'il faut passer, comment ces dispositions ont été appliquées en pratique par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux et quels sont leurs effets;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke criteria werden ze geselecteerd' ->

Date index: 2020-12-26
w