Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke competenties zullen de komende decennia nodig " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het algemene thema van de top – "De basis leggen voor een Europese onderwijsruimtemet het oog op innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs" – zullen een aantal vragen centraal staan: hoe kan kwalitatief hoogwaardig, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs bijdragen tot een succesvol Europa; welke competenties zullen de komende decennia nodig zijn; en hoe kunnen wij digitale, basis- en ondernemersvaardigheden stimuleren.

Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler les compétences de base, numériques et ...[+++]


Elk jaar X vóór april, zullen de stafdienst ICT van de FOD VVVL en de coördinator, in overleg met de ondertekenende partijen binnen het Stuurgroep bepalen welke de nodige ontwikkelings- en Onderhouds- en exploitatiekosten zijn voor het komende jaar (X+1).

Chaque année X avant avril, le service d'encadrement ICT du SPF SPSCAE et le coordinateur en concertation avec les parties signataires au sein du Comité de pilotage détermineront les coûts nécessaires de maintenance et d'exploitation et de développement pour l'année suivante (X+1).


18. verwacht dat er de komende jaren meer VPA's zullen worden gesloten en dat er in verband daarmee specifieke en aanvullende financiering nodig is voor de ontwikkeling van technische en personele middelen; verzoekt de Commissie en de EU-lidstaten aan te geven welke middelen zullen worden gebruikt ter ondersteuning van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten;

18. s'attend à la signature d'autres accords de partenariat volontaires au cours des années à venir, ce qui supposera des moyens supplémentaires spécifiques pour le développement des ressources techniques et humaines; demande à la Commission et aux États membres de l'Union de préciser quels seront les moyens financiers affectés à la négociation et à la mise en œuvre de ces accords;


Overwegende dat de selectiecommissie, in haar met redenen omklede advies, inschat dat de heer Peter Michiels beschikt over de nodige competenties en ervaringen om het Bestuur Economie en Werkgelegenheid te leiden tijdens de komende periode, waarin belangrijke bevoegdheden zullen overgeheveld worden naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Considérant que la commission de sélection estime, dans son avis motivé, que M. Peter Michiels dispose des compétences et de l'expérience nécessaires pour diriger l'Administration de l'Economie et de l'Emploi au cours de la prochaine période durant laquelle des compétences importantes seront transférées à la Région de Bruxelles-Capitale.


Significante toenames van aardgasimport zullen echter nog steeds nodig zijn om de energiebehoeften van Europa in de komende decennia te dekken.

Il n'en faudra pas moins que l'Europe augmente de façon substantielle ses importations de gaz naturel pour couvrir ses besoins énergétiques dans les décennies à venir.


Als dokter en als wetenschapper is mijn antwoord daarop dat ik, of toekomstige generaties, het misschien niet zullen meemaken, maar dat we in de komende decennia de organen die we nodig hebben, zullen kunnen maken uit cellen van de persoon die ze nodig heeft, misschien van zijn huid of van een andere plek.

En tant que médecin et scientifique, ma réponse est la suivante: je ne serai peut-être plus de ce monde le jour où cela arrivera, mais les futures générations en seront témoin et dans les décennies à venir, nous serons capables de concevoir les organes souhaités à partir des cellules des individus qui en ont besoin, en les prélevant de leur peau ou d’ailleurs.


Ik zeg nadrukkelijk dat we zullen moeten nadenken over de vraag welke rol kernenergie in de komende jaren en de komende decennia moet spelen.

J’insiste sur la nécessité de réfléchir à la place que devrait avoir l’énergie nucléaire au cours des prochaines années et décennies.


a) ze mogen niet tot een verdere verslechtering van de kwaliteit van het bestaan van plaatselijke bevolkingen leiden en moeten ze in overeenstemming zijn met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; hiertoe moeten de ontwikkelingslanden waar nodig aanpassingsbeleid uitwerken en ten uitvoer leggen; daarnaast zouden ze echter ook, op het punt van de beperking, de impasse moeten vermijden waarin de zogenaamd ontwikkelde landen al zijn terechtgekomen, bijvoorbeeld op de gebieden van wegtransport en luchtvaart; de ontwikkelingslanden hebben een unieke kans die zij zouden moeten benutten, en de investeringskeuzes die zij in de komende decenn ...[+++]

a) ils ne devraient pas avoir pour conséquence une nouvelle détérioration de la qualité de vie des populations locales et devraient refléter les objectifs du Millénaire pour le développement; estime qu'à cet effet, les pays en développement doivent définir et appliquer des politiques d'adaptation lorsqu'elles sont appropriées; en termes d'atténuation, ils devraient cependant faire en sorte d'éviter les impasses dans lesquelles les pays soi-disant développés se trouvent déjà à l'heure actuelle, par exemple dans le domaine du transport routier et du transport aérien; considère que les pays en développement ont une chance historique à sa ...[+++]


7. De Raad is van mening dat er in de komende decennia veel grotere wereldwijde beperkings- en reductie-inspanningen nodig zullen zijn.

Le Conseil est d'avis que des efforts bien plus importants de limitation et de réduction au niveau mondial seront nécessaires au cours des prochaines décennies.


Nu het nieuwe IC/IR-plan de nodige duidelijkheid geeft over de treindienstregeling voor de komende jaren, had ik graag bevestiging bekomen in verband met de verwezenlijking van de vroeger genomen opties, meer bepaald welke types materieel er zullen worden onderhouden en welke de voorziene personeelskaders zijn (zowel voor de werkplaats als voor de onderhoudspost).

A présent que le nouveau plan IC/IR clarifie suffisamment les choses en ce qui concerne l'horaire qui sera en vigueur au cours des prochaines années, j'aurais aimé voir confirmée la réalisation des options prises antérieurement. Plus particulièrement, il m'aurait plu de savoir quels types de matériel seront entretenus et quels cadres du personnel sont prévus (tant pour l'atelier que pour le poste d'entretien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke competenties zullen de komende decennia nodig' ->

Date index: 2021-07-20
w