Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke beginselen opnieuw moeten » (Néerlandais → Français) :

Als de indiener van het voorstel van het college een rechtsprekend orgaan wil maken (2), dan dient in de tekst uitdrukkelijk te worden aangegeven in welke gevallen het college als een rechtscollege zitting houdt en welke procedureregels van toepassing zijn, waarbij die regels op basis van de desbetreffende algemene beginselen terzake moeten worden uitgewerkt.

Si l'auteur de la proposition entend faire du collège un organe juridictionnel (2), il est impératif que le texte indique expressément les cas dans lesquels le collège siège comme juridiction et les règles de procédure applicables, celles-ci devant être conçues en s'inspirant des principes généraux en la matière.


2. Welke financiële middelen moeten naar uw mening op EU-niveau worden aangewend om het economisch herstel van de EU aan te zwengelen, rekening houdend met de beginselen van duurzaamheid, subsidiariteit en solidariteit ?

2. Quelles ressources financières préconisez-vous à l'échelle européenne en vue d'encourager la relance économique de l'Union européenne, en tenant compte des principes de durabilité, de subsidiarité et de solidarité ?


In de tweede plaats moeten we, om herhaling te voorkomen, erachter zien te komen waar de markt heeft gefaald en welke beginselen opnieuw moeten worden bekrachtigd.

Deuxièmement, pour que cela ne se produise plus, nous devons savoir ce qui n'a pas fonctionné sur les marchés et quels sont les principes que nous devrions rétablir.


In een aantal lidstaten worden deze zelfs erger. Ik ben het ermee eens dat de beginselen opnieuw moeten worden gedefinieerd, maar ik vind vooral dat we een transversale, horizontale strategie moeten opstellen, waarmee de problemen van deze minderheid op integrale in plaats van exclusieve wijze worden aangepakt.

Les principes doivent être redéfinis, cela ne fait aucun doute, mais je pense que nous devrions plutôt concevoir une stratégie transversale, horizontale, qui s’attaquera aux problèmes de cette minorité d’une façon intégrée, mais pas exclusive.


In de nieuwe tekst wordt duidelijk gemaakt van welke beginselen moet worden uitgegaan om te bepalen welke documenten geregistreerd moeten worden en wordt iedere instelling gevraagd om vaststelling en publicatie van meer specifieke interne voorschriften ter uitvoering van die beginselen.

Le nouveau texte définit des principes quant aux types de documents qui doivent être enregistrés et prescrit à chaque institution d'adopter et de publier des règles internes plus spécifiques pour la mise en application de ces principes.


8. vraagt de Commissie met het Parlement, de lidstaten, de Europese en nationale voetbalorganen en andere belanghebbenden samen te werken, de in deze resolutie verwoorde beginselen en aanbevelingen in haar aanstaande Witboek op te nemen en een actieplan voor de sport in Europa in het algemeen en het voetbal in het bijzonder te ontwikkelen waarin zij aangeeft welke kwesties door de Commissie moeten worden aangepakt en welke instrumenten gebruikt moeten worden teneinde recht ...[+++]

8. invite la Commission, en partenariat avec le Parlement, les États membres et les instances dirigeantes du football européen et national et les autres parties prenantes, à inclure les principes et les recommandations contenus dans la présente résolution dans son prochain Livre blanc et à élaborer un plan d'action pour le sport européen en général et le football en particulier, qui détermine les questions que la Commission devra traiter ainsi que les instruments à utiliser pour conforter la sécurité juridique ainsi qu'un terrain où tous sont sur pied d'égalité;


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid is verantwoordelijk voor de evaluatie van toevoegingsmiddelen en kan wellicht adviseren welke toevoegingsmiddelen opnieuw geëvalueerd moeten worden en welke prioriteit moeten krijgen.

L'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire aura compétence pour évaluer les additifs et pour indiquer quels additifs doivent être réévalués et quelles sont les priorités de cette réévaluation.


Alle beslissingen die dateren uit het begin van de jaren '90, en vooral die welke de grote Europese landen hebben genomen, zouden echter opnieuw moeten worden bekeken.

Il faudrait pourtant reprendre l'analyse de l'ensemble des décisions du début des années 90 et particulièrement celles prises par les grands pays européens.


Er zal dan ook opnieuw moeten worden geëvalueerd welke strafrechtelijke reactie aan drugsgebruik moet worden gegeven.

Il faudra dès lors évaluer quelle réponse pénale doit être donnée en matière de consommation de drogue.


Ik verwacht een antwoord van de minister van Justitie in verband met die gevallen, want te veel ouders zijn nog ongerust en willen weten welke stappen ze eventueel opnieuw moeten zetten.

Je me permets d'insister sur ces cas et j'attends une réponse du ministre de la Justice car trop de parents restent inquiets et désireux de savoir quels sont, parmi les actes qu'ils ont déjà accomplis, ceux qu'ils devraient éventuellement recommencer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke beginselen opnieuw moeten' ->

Date index: 2024-02-08
w