Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk de lidstaten uiteindelijk zouden " (Nederlands → Frans) :

1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de med ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par les pays méditerranéens et quel type de coopérations pouvons-nous mettre en place? d) Quel type de collabor ...[+++]


Ik wil er echter op wijzen dat de bepalingen van het Verdrag van Lissabon niet direct van invloed zijn op het proces volgens welk de lidstaten uiteindelijk zouden besluiten over een eventueel voorstel van de Commissie inzake de CCCTB.

Cependant, je tiens à souligner que les dispositions du traité de Lisbonne n’ont aucune influence directe sur le processus par lequel les États membres se prononceraient sur n’importe quelle proposition éventuelle de la Commission concernant l’ACCIS.


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


Welke initiatieven zullen er worden genomen opdat zowel de lidstaten als Italië en Griekenland, die de hotspots beheren, vaart zouden zetten achter het hervestigingsproces?

Quelles sont les initiatives envisagées pour accélérer ce mouvement tant de la part des États membres que de l'Italie et de la Grèce qui gèrent les hotspots?


Op 1 september 2015 pleitte Frontexdirecteur Fabrice Leggeri voor de inzet van meer grenswachters uit de EU-lidstaten in Griekenland, opdat alle migranten die zich daar - aan de buitengrenzen van de Schengenzone - aanbieden, zouden kunnen worden geregistreerd. 1. a) Over welke middelen beschikt Frontex momenteel in Griekenland? b) Neemt de Commissie maatregelen om Griekenland zijn verbintenissen inzake de bescherming van zijn lands ...[+++]

Le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri a plaidé le 1er septembre 2015 pour obtenir d'avantage de gardes-frontières provenant des pays de l'UE en Grèce afin de permettre l'enregistrement de tous les migrants se présentant dans ce pays, aux frontières extérieures de Schengen. 1. a) Quels sont actuellement les moyens de Frontex en Grèce? b) Des mesures sont-elles prises au niveau de la Commission pour que la Grèce respecte ses engagements de protection de ses frontières nationales qui sont aussi les frontières extérieures de Schengen, notamment en matière d'enregistrement des migrants qui doivent être systématiquement enregistrés, en ce ...[+++]


België heeft op 10 december 2015 een workshop georganiseerd, waaraan 11 lidstaten (België inclusief) en Frontex deelnamen, om te kijken welke de praktijken zijn, om de uitdagingen te omschrijven en de procedures te definiëren die in de lidstaten tot een uniforme benadering zouden kunnen leiden.

La Belgique a organisé un atelier le 10 décembre 2015, auquel ont participé 11 États membres (y compris la Belgique) et Frontex, afin de déterminer les pratiques existantes et déterminer les challenges et procédures qui pourraient amener à une approche uniformisée dans les États membres.


Er was bezorgdheid dat marktkrachten uiteindelijk zouden zegevieren over diensten van algemeen belang; en dat mensen die bezorgd waren over de rechten van de patiënt om te kiezen en naar het buitenland te gaan, werden opgezet tegen degenen die vroegen welke patiënten feitelijk van die keuzemogelijkheid gebruik zouden maken.

Certains craignaient que les forces du marché l’emportent sur les services d’intérêt général, et que les personnes qui s’inquiétaient du droit des patients à choisir, et à voyager, soient aux prises avec celles qui demandaient quels patients opéreraient effectivement ce choix.


7. uit zijn bezorgdheid over het feit dat in vele gevallen de Europese Commissie geen maatregelen treft zolang de autoriteiten van de lidstaten nog geen "definitieve besluiten" hebben genomen; merkt op dat wanneer dergelijke "definitieve besluiten" uiteindelijk worden genomen, het vaak te laat is om onherstelbare schade aan het plaatselijke milieu, evenals de negatieve gevolgen hiervan voor het behoud en de bescherming van de biod ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le fait que, dans de nombreux cas, la Commission n'agit pas, dans l'attente de ce qu'elle appelle les décisions finales des autorités des États membres; constate toutefois que, lorsque ces "décisions finales" sont prises, il est souvent trop tard pour éviter les dommages irrémédiables à l'environnement local et les incidences négatives qui en découlent sur la préservation et la protection de la biodiversité et des espèces; fait observer que la Commission se montre, en outre, trop souple sur les délais dan ...[+++]


Het is duidelijk dat de vraag welke streefdoelen de afzonderlijke lidstaten moeten bereiken en welke flexibiliteit ze hiervoor zouden moeten krijgen in het kader van een nieuwe internationale overeenkomst, 'niet-essentiële' kwesties zijn.

De toute évidence, la question de savoir quels objectifs individuels les États membres doivent atteindre et de quelle souplesse ils doivent disposer pour les réaliser dans le cadre d'un nouvel accord international n'est pas une question "non essentielle".


3. wijst erop dat de politieke en juridische voorwaarden waaraan het Verdrag van Amsterdam de ontwikkeling van de nauwere samenwerking onderwerpt, ten doel hebben het gevaar dat solidariteitsbanden tussen de lidstaten worden verbroken en de communautaire rechtsruimte uiteenvalt, te beperken, want dit gevaar is onverbrekelijk verbonden met elke differentiatie dankzij welke de lidstaten op bepaalde concrete terreinen meer kunnen integreren, met de bedoeling uiteindelijk ...[+++]

3. rappelle que les conditions politiques et juridiques auxquelles le traité d'Amsterdam soumet le développement des coopérations renforcées ont pour objet de réduire les risques de rupture des liens de solidarité entre les États membres et de fragmentation de l'espace juridique communautaire, risques inhérents à toute forme de différenciation, en permettant à une partie des États de renforcer leur intégration dans certains domaines concrets dans le but ultime d'encourager les autres États à se joindre à cette coopération renforcée; souhaite que ces conditions soient assouplies sans mettre cette solidarité en danger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk de lidstaten uiteindelijk zouden' ->

Date index: 2021-08-22
w