Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar enkele ambtenaren federaal gebleven » (Néerlandais → Français) :

Er zijn weliswaar enkele ambtenaren federaal gebleven, en zij hebben dus nog politiebevoegdheid behouden, maar zij zijn in Brussel en komen nooit op het terrein (verslag van de heren Caluwé, Coene, Desmedt en Hotyat, namens de commissie voor de Institutionele aangelegenheden, 30 maart 1999, Stuk Senaat, nr. 1-1333/1, blz. 394 en volgende).

Mais ces fonctionnaires ne viennent jamais sur le terrain (rapport de MM. Caluwé, Coene, Desmedt et Hotyat fait au nom de la commission des Affaires institutionnelles, 30 mars 1999, doc. Sénat, nº 1-1333/1, p. 394 et suivantes).


Zoals eerder aangehaald zijn er wel enkele materies federaal gebleven, waaronder de terugbetalingen.

Comme cela a déjà été dit, quelques matières, comme les remboursements, sont restées fédérales.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : 1) en 2) Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon op basis van de wapenwet van 8 juni 2006, die de minister van Justitie afgeeft in beroep, na een weigering door de gouverneur, en de afgifte van een voorafgaande vergunning op basis van artikel 10 van de nu grotendeels geregionaliseerde en door decretale bepalingen vervangen wet van 5 augustus 1991, die de internationale wapenhandel regelde en waarvan nog enkele aspecten federaal zijn gebleven, zoals de afgifte v ...[+++]

Réponse reçue le 27 mai 2015 : 1) et 2) Il y a lieu de distinguer l'agrément d'armurier ou d'intermédiaire, au sens de la loi du 8 juin 2006 sur les armes, que le ministre de la Justice délivre suite à un recours contre un refus par le gouverneur, de la délivrance de l'autorisation préalable sur base de l'article 10 de la loi du 5 août 1991 qui réglait le commerce international des armes, actuellement régionalisée et remplacée en grande partie par des dispositions décrétales mais dont certains aspects sont restés fédéraux.


Bij gebrek aan kandidaten die beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld in de eerste paragraaf, stelt de directieraad de bevorderingsprocedure tot de graad van corporaal open voor de ambtenaren die enkel aan de voorwaarden van het artikel 56, 1° van het federaal statuut voldoen.

A défaut de candidats répondant aux conditions exigées au paragraphe 1, le conseil de direction ouvre la procédure de promotion au grade de caporal aux agents qui répondent aux seules conditions de l'article 56,1° du statut fédéral.


Voor gemeentes met een bijzonder taalstatuut is deze bevoegdheid federaal gebleven maar sedert de herziening van artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet, doorgevoerd in 1988, mag zij enkel bij zondere wet geregeld worden.

Cependant, pour les communes à statut linguistique spécial, cette compétence est restée fédérale mais ne peut, depuis la révision de l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution opérée en 1988, être réglée que par le législateur spécial.


- Mogelijkheid tot ruime analyse van de pensioenwetgeving en de praktische toepassing door de pensioendiensten - Mogelijkheid tot het formuleren van voorstellen en suggesties in het jaarverslag - Tewerkstelling in een klein team, grote autonomie in het uitvoeren van de taken - Soepel uurrooster met regelmatige permanenties - Telewerk (momenteel maximaal 1 dag per week) - Financiële tussenkomst van 20 euro per maand - Bedrijfsrestaurant - Een maandelijkse premie van 84,72 euro bruto of 179,62 euro per maand (afhankelijk van niveau als federaal ambtenaar) - Een individueel bureau op de 27ste verdieping van het WTC 3 gebouw, ...[+++]

- La possibilité de développer une grande expertise - La possibilité de suivre des formations et séminaires - La possibilité de procéder à une profonde analyse de l'ensemble des règlementations en matière de pensions et de leur mise en pratique par les services de pensions - La possibilité de contribuer au Rapport annuel, et à la formulation des recommandations et suggestions qui y sont faites - Un travail au sein d'une petite équipe en bénéficiant d'une large autonomie dans la réalisation des tâches - Un horaire souple, comportant des permanences régulières - La possibilité de télétravailler (actuellement maximum 1 jour par semaine) - I ...[+++]


Er moet nog een inspanning worden geleverd voor de geconsolideerde teksten die enkel beschikbaar zijn in leeszalen voor de ambtenaren die het dossier opvolgen, zowel op federaal als op regionaal niveau.

Il reste encore un effort à faire pour les textes consolidés qui sont seulement disponibles en salle de lecture pour les fonctionnaires, aussi bien au niveau fédéral que régional, qui suivent le dossier.


Het artikel is weliswaar voor enkele verbeteringen vatbaar, maar zou niettemin een groot aantal problemen moeten kunnen vermijden en de bevoegdheid van het federaal parket duidelijk omschrijven.

S'il est peut-être susceptible d'améliorations, il devrait en tout cas permettre d'éviter bon nombre de problèmes, et de délimiter assez clairement la compétence du parquet fédéral.


Daarnaast stelt zich het feit dat het niet enkel de controlerende ambtenaren van de Douane en Accijnzen zijn die met dergelijke containers in aanraking kunnen komen maar ook de controlerende ambtenaren van andere rechtshandhavingdiensten (Federale en Lokale Politie, Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid, enz.) kunnen met de problematiek van begaste containers in aanraking komen.

En outre, il ne faut pas perdre de vue que les fonctionnaires contrôleurs des Douanes et Accises ne sont pas les seuls qui peuvent entrer en contact avec des conteneurs semblables, mais aussi les fonctionnaires de contrôle d'autres services de maintien de l'ordre (Police fédérale et locale, Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, etc) peuvent se trouver confrontés à la problématique des conteneurs traités par fumigation.


Het artikel is weliswaar voor enkele verbeteringen vatbaar, maar zou niettemin een groot aantal problemen moeten kunnen vermijden en de bevoegdheid van het federaal parket duidelijk omschrijven.

S'il est peut-être susceptible d'améliorations, il devrait en tout cas permettre d'éviter bon nombre de problèmes, et de délimiter assez clairement la compétence du parquet fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar enkele ambtenaren federaal gebleven' ->

Date index: 2025-09-24
w