Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar een belangrijk aantal amendementen » (Néerlandais → Français) :

Kortom, de verblijfsvergunning is weliswaar nog belangrijk voor een groot aantal slachtoffers maar minder belangrijk dan in de jaren negentig.

Bref, si pour un grand nombre de victimes, le permis de séjour demeure encore important, il ne l'est toutefois plus autant que dans les années nonante.


Kortom, de verblijfsvergunning is weliswaar nog belangrijk voor een groot aantal slachtoffers maar minder belangrijk dan in de jaren negentig.

Bref, si pour un grand nombre de victimes, le permis de séjour demeure encore important, il ne l'est toutefois plus autant que dans les années nonante.


De ontwerpslotverklaring die tijdens de vergadering van Palermo II was voorbereid en in Tunis was afgewerkt, werd eenparig aangenomen, weliswaar na goedkeuring van een aantal amendementen die door nationale assemblees waren ingediend-waaronder de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en de Belgische Senaat (zie de als bijlage 7.1. opgenomen tekst van de slotverklaring).

Le projet de déclaration finale préparé lors de la réunion de Palerme II et finalisé à Tunis a été adopté par consensus après amendements de quelques assemblées dont la Chambre des représentants belges et le Sénat (voir en annexe 7.1.).


De ontwerpslotverklaring die tijdens de vergadering van Palermo II was voorbereid en in Tunis was afgewerkt, werd eenparig aangenomen, weliswaar na goedkeuring van een aantal amendementen die door nationale assemblees waren ingediend-waaronder de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en de Belgische Senaat (zie de als bijlage 7.1. opgenomen tekst van de slotverklaring).

Le projet de déclaration finale préparé lors de la réunion de Palerme II et finalisé à Tunis a été adopté par consensus après amendements de quelques assemblées dont la Chambre des représentants belges et le Sénat (voir en annexe 7.1.).


Een belangrijk moment voor de omkadering van het politieke leven is de goedkeuring, in 2004, van een aantal amendementen die de drempel voor de Doema verhoogt van 5 tot 7 %, waardoor het grote aantal partijen kon worden ingedijkt.

Un autre moment important de l'encadrement de la vie politique est le vote en 2004 d'un certain nombre d'amendements qui ont fait passer le seuil d'entrée à la Douma de 5 à 7 % et ont resserré le paysage du pluralisme partisan.


B. overwegende dat de lidstaten van de EU weliswaar alle belangrijke internationale kaders inzake gendergelijkheid en rechten van vrouwen hebben onderschreven en op communautair niveau een aantal beleidsdocumenten bestaan, maar dat het praktische engagement om gendermainstreaming en de versterking van de positie van vrouwen in het externe beleid te bevorderen te wensen overlaat, de uitvoering van bestaande beleidsdocumenten beschei ...[+++]

B. considérant qu'en dépit du fait que les États membres sont parties à tous les grands instruments internationaux sur l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femmes et qu'il existe un certain nombre de documents d'orientation au niveau de l'UE, l'engagement pratique visant à accentuer la prise en compte du principe d'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes dans les politiques extérieures reste faible, la mise en œuvre des documents d'orientation existants est limitée et les ressources budgétaires expressément affectées à la problématique de l'égalité entre les sexes insuffisantes,


B. overwegende dat de lidstaten weliswaar alle belangrijke internationale kaders inzake gendergelijkheid en rechten van vrouwen hebben onderschreven en er op communautair niveau een aantal beleidsdocumenten bestaan, maar dat het praktische engagement om gendermainstreaming en de versterking van de positie van vrouwen in het externe beleid te bevorderen te wensen overlaat, de uitvoering van bestaande beleidsdocumenten bescheiden is ...[+++]

B. considérant qu'en dépit du fait que les États membres sont parties à tous les grands instruments internationaux sur l'égalité entre les hommes et les femmes et sur les droits de la femmes et qu'il existe un certain nombre de documents d'orientation au niveau de l'Union, l'engagement pratique visant à accentuer la prise en compte du principe d'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes dans les politiques extérieures reste faible, la mise en œuvre des documents d'orientation existants demeure limitée et les ressources budgétaires expressément affectées à la problématique de l'égalité entre les sexes sont insuffisantes,


In dit voorstel heeft de Commissie weliswaar een belangrijk aantal amendementen van het Parlement overgenomen, maar wilde zij niet ingaan op het amendement van het Parlement strekkend tot schrapping van de verwijzing naar artikel 308 van het Verdrag als rechtsgrondslag, en heeft zij ook niet het amendement overgenomen dat strekt tot schrapping van de procedure van het regelgevingscomité voor de oprichting en opheffing van uitvoerende agentschappen.

Dans cette proposition la Commission, alors qu'elle a retenu un nombre important des amendements adoptés par le Parlement, n'a pas accepté l'amendement du Parlement visant à ne pas se référer à l'article 308 du Traité comme base juridique, de même qu'elle n'a pas repris l'amendement visant à supprimer la procédure par comité de réglementation pour la création et la suppression des agences exécutives.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

S’il est vrai qu’un certain nombre de pays clés ont déjà ratifié les protocoles pertinents à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, certains pays d’origine ou de transit importants comme le Maroc, la Côte d’Ivoire, le Togo ou la Guinée Bissau ne l’ont pas encore fait.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

S’il est vrai qu’un certain nombre de pays clés ont déjà ratifié les protocoles pertinents à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, certains pays d’origine ou de transit importants comme le Maroc, la Côte d’Ivoire, le Togo ou la Guinée Bissau ne l’ont pas encore fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar een belangrijk aantal amendementen' ->

Date index: 2021-07-12
w