Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welbepaalde gegronde redenen » (Néerlandais → Français) :

Art. I. 4-57.- Behalve in het geval van de voorafgaande gezondheidsbeoordeling bedoeld in artikel I. 4-25, kan de werknemer onder de hierna vermelde voorwaarden een beroep doen op de hieronder beschreven overlegprocedure, indien de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer oordeelt dat een tijdelijke of definitieve werkverandering noodzakelijk is, omdat een aanpassing van de veiligheidsfunctie of functie met verhoogde waakzaamheid of van de activiteit met welbepaald risico technisch of objectief niet mogelijk is of om gegronde redenen r ...[+++]edelijkerwijze niet kan worden geëist.

Art. I. 4-57.- Hormis le cas de l'évaluation de la santé préalable visée à l'article I. 4-25, si le conseiller en prévention-médecin du travail juge qu'une mutation temporaire ou définitive est nécessaire, parce qu'un aménagement du poste de sécurité ou de vigilance ou de l'activité à risque défini n'est pas techniquement ou objectivement possible ou ne peut être raisonnablement exigé pour des motifs dûment justifiés, le travailleur peut faire appel à la procédure de concertation décrite ci-après, dans les conditions qui y sont énoncées.


Teneinde het recht op huwelijk te garanderen, is tevens voorzien dat indien geen van beide aanstaande echtgenoten een inschrijving heeft in een van deze registers, of indien de actuele verblijfplaats van één van hen of beiden om gegronde redenen niet met deze inschrijving overeenstemt (b.v. binnenschippers, betrokkene bevindt zich in een ziekenhuis, enz.), de aangifte kan gebeuren bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van de actuele verblijfplaats van een van de aanstaande echtgenoten (geen gegronde redenen zijn b.v. het loutere feit dat uren waarop het in een bepaalde gemeent ...[+++]

Afin de garantir le droit au mariage, il est également prévu que, si aucun des futurs époux n'est inscrit dans l'un de ces registres, ou si la résidence actuelle de l'un d'eux ou des deux ne correspond pas, pour des motifs légitimes, à cette inscription (par exemple dans le cas de bateliers ou lorsque l'intéressé est hospitalisé, etc.), la déclaration peut être faite à l'officier de l'état civil de la commune de la résidence actuelle de l'un des futurs époux (ne sont pas des motifs légitimes par exemple le simple fait que les heures auxquelles il est possible de se marier dans une commune déterminée conviennent mieux aux intéressés, que, dans certaines communes, il est moins onéreux de se marier un ...[+++]


Art. 59. Behalve in het geval van de voorafgaande gezondheidsbeoordeling bedoeld in artikel 27, kan de werknemer onder de hierna vermelde voorwaarden een beroep doen op de hieronder beschreven overlegprocedure, indien de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer oordeelt dat een definitieve of tijdelijke werkverandering noodzakelijk is, omdat een aanpassing van de veiligheidsfunctie of controlefunctie of van de activiteit met welbepaald risico technisch of objectief niet mogelijk is of om gegronde redenen redelijkerw ...[+++]

Art. 59. Hormis le cas de l'évaluation de santé préalable visée à l'article 27, si le conseiller en prévention-médecin du travail juge qu'une mutation temporaire ou définitive est nécessaire, parce qu'un aménagement du poste de sécurité ou de vigilance ou de l'activité à risque défini n'est pas techniquement ou objectivement possible ou ne peut être raisonnablement exigé pour des motifs dûment justifiés, le travailleur peut faire appel à la procédure de concertation décrite ci-après, dans les conditions qui y sont énoncées.


Teneinde het recht op huwelijk te garanderen, wordt tevens voorzien dat indien geen van beide aanstaande echtgenoten een inschrijving heeft in een van deze registers, of indien de actuele verblijfplaats van één van hen of beiden om gegronde redenen niet met deze inschrijving overeenstemt (b.v. binnenschippers, betrokkene bevindt zich in een ziekenhuis, enz.), de aangifte kan gebeuren bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van de actuele verblijfplaats van een van de aanstaande echtgenoten (geen gegronde redenen zijn b.v. het loutere feit dat uren waarop het in een bepaalde geme ...[+++]

Afin de garantir le droit au mariage, il est également prévu que, si aucun des futurs époux n'est inscrit dans l'un de ces registres, ou si la résidence actuelle de l'un d'eux ou des deux ne correspond pas, pour des motifs légitimes, à cette inscription (par exemple dans le cas de bateliers ou lorsque l'intéressé est hospitalisé, etc.), la déclaration peut être faite à l'officier de l'état civil de la commune de la résidence actuelle de l'un des futurs époux (ne sont pas des motifs légitimes par exemple le simple fait que les heures auxquelles il est possible de se marier dans une commune déterminée conviennent mieux aux intéressés, que, dans certaines communes, il est moins onéreux de se marier un ...[+++]


3. a) Kunnen de reclamanten aan de gewestelijke directeurs en/of aan de geschillendienst bij voortdurendheid vragen dat hun bezwaarschriften om welbepaalde gegronde redenen toch worden " geblokkeerd" of geblokkeerd blijven? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet (meer)? c) Moet de eventuele afwijzing van een dergelijk onderzoek enerzijds worden gemotiveerd in de zin van motiveringswet, en anderzijds, in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur?

3. a) Les réclamants peuvent-ils constamment demander aux directeurs régionaux et/ou au service du contentieux que leurs réclamations soient ou restent " bloquées" pour des raisons fondées bien précises ? b) Dans la négative, pour quelles raisons fondées ne peuvent-ils pas (plus) le faire ? c) Le rejet éventuel d'une telle requête doit-il être motivé, d'une part, en application de la loi sur la motivation formelle, et, d'autre part, à la lumière des principes de bonne administration ?


3. a) Kunnen de reclamanten aan de gewestelijke directeurs en/of aan de geschillendienst bij voortdurendheid vragen dat hun bezwaarschriften om welbepaalde gegronde redenen toch worden " geblokkeerd" of geblokkeerd blijven? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet (meer)? c) Moet de eventuele afwijzing van een dergelijk onderzoek enerzijds worden gemotiveerd in de zin van motiveringswet, en anderzijds, in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur?

3. a) Les réclamants peuvent-ils constamment demander aux directeurs régionaux et/ou au service du contentieux que leurs réclamations soient ou restent " bloquées" pour des raisons fondées bien précises ? b) Dans la négative, pour quelles raisons fondées ne peuvent-ils pas (plus) le faire ? c) Le rejet éventuel d'une telle requête doit-il être motivé, d'une part, en application de la loi sur la motivation formelle, et, d'autre part, à la lumière des principes de bonne administration ?


3. a) Kunnen de reclamanten aan de gewestelijke directeurs en/of aan de geschillendienst bij voortdurendheid vragen dat hun bezwaarschriften om welbepaalde gegronde redenen toch worden " geblokkeerd" of geblokkeerd blijven? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet (meer)? c) Moet de eventuele afwijzing van een dergelijk onderzoek enerzijds worden gemotiveerd in de zin van motiveringswet, en anderzijds, in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur?

3. a) Les réclamants peuvent-ils constamment demander aux directeurs régionaux et/ou au service du contentieux que leurs réclamations soient ou restent " bloquées" pour des raisons fondées bien précises ? b) Dans la négative, pour quelles raisons fondées ne peuvent-ils pas (plus) le faire ? c) Le rejet éventuel d'une telle requête doit-il être motivé, d'une part, en application de la loi sur la motivation formelle, et, d'autre part, à la lumière des principes de bonne administration ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welbepaalde gegronde redenen' ->

Date index: 2021-06-19
w