Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel werd aangevuld » (Néerlandais → Français) :

2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van de artikelen 1, 45, 49, 52, 56 en 57 van de Stedenbouwwet van 29 maart 1962 en artikel 2 van het Burgerl ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du 29 mars 1962 organique de l'urbanisme et de l'article 2 du Code civil, avec l'article 74, § 3, de cette mêm ...[+++]


Elk land dat geen lid is van de Unie, kan behoudens het bepaalde in artikel V, tweede lid, van het Aanhangsel bij toetreding tot deze Akte verklaren dat het voornemens is, althans voorlopig, in plaats van artikel 8 betreffende het recht van vertaling, de bepalingen van artikel 5 van het Unieverdrag van 1886 dat in 1896 te Parijs werd aangevuld, toe te passen, waarbij wel te verstaan is dat deze bepalingen slechts de vertaling in een in dat land algemeen gebruikte taal betreffen.

Tout pays étranger à l'Union peut déclarer, en adhérant à la présente Convention et sous réserve de l'article V)2) de l'Annexe, qu'il entend substituer, provisoirement au moins, à l'article 8 du présent Acte, concernant le droit de traduction, les dispositions de l'article 5 de la Convention d'Union de 1886 complétée à Paris en 1896, étant bien entendu que ces dispositions ne visent que la traduction dans une langue d'usage général dans ce pays.


Deze wet werd in de afgelopen legislatuur gewijzigd door de wet van 30 juli 2010. Inzonderheid werd ze aangevuld met het principe van een langetermijnvisie voor duurzame ontwikkeling die deze cyclus (ook wel « strategie » genoemd) richting geeft en die door de regering moet worden vastgesteld na parlementair debat en in overleg met het maatschappelijk middenveld.

Cette loi a été modifiée au cours de la législature précédente par la loi du 30 juillet 2010, qui lui a notamment ajouté le principe d'une vision à long terme de développement durable, qui oriente ce cycle (également appelée « stratégie ») et qui doit être fixée par le gouvernement à l'issue d'un débat parlementaire et en concertation avec la société civile.


5. stelt met bezorgdheid vast dat vrouwen op de arbeidsmarkt en in de economische en politieke besluitvorming nog altijd ondervertegenwoordigd zijn; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die daartoe nog niet zijn overgegaan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, daadwerkelijk quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en stimuleert de landen die wel quota hebben ingevoerd dit proces voort te zetten om te garanderen dat vrouwen kunnen deelnemen aan het politieke leven en hun ondervertegenwoordiging kunnen opheffen; merkt op dat waar genderquota ingevoerd zijn in de politieke besluitvorming, deze ook correct moeten worden toegepast, en tevens worden ...[+++]

5. constate avec inquiétude que les femmes restent sous-représentées sur le marché du travail, ainsi que dans les instances de décision économique et politique; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promouvoir la représentation des femmes et, le cas échéant, à appliquer, de façon effective, des quotas au sein des partis politiques et des assemblées nationales; encourage les pays qui ont déjà pris cette initiative à poursuivre dans cette voie afin que les femmes soient en mesure de participer à la vie politique et qu'elles ne soient plus sous-représentées; observe que, dès lors que des quotas hommes/femmes sont instaurés dans les instances de décision politique, ils devraient êt ...[+++]


Als een derde stap stelt de Commissie nu voor, de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking nog eens te verhogen, en wel met 96 miljoen EUR uit de reserve aan kredieten voor regionale samenwerking en integratie uit het 9e EOF (Deze reserve werd met hetzelfde bedrag aangevuld door een besluit van de EU-Raad tot vrijgeving van de voorwaardelijke reserve van 1 miljard EUR uit het 9e EOF.)

Troisièmement, la Commission propose à présent d'augmenter encore la dotation intra-ACP de 96 millions d'euros sur la réserve de l'enveloppe du 9e FED consacrée à la coopération et à l'intégration régionales (Cette réserve a été réapprovisionnée d'un montant égal par une décision du Conseil de l'UE relative au déblocage de la somme conditionnelle d'un milliard d'euros au titre du 9e FED.)


In het bijgevoegde ontwerpbesluit wordt een vierde verhoging van de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking voorgesteld, en wel met 96 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve van het 9e EOF voor regionale samenwerking en integratie (Deze reserve werd met hetzelfde bedrag aangevuld bij een besluit van de EU-Raad tot vrijgeving van de voorwaardelijke reserve van 1 miljard EUR uit het 9e EOF.) Op deze wijze zal de toewijzing voor regionale samenwerking volledig besteed zijn.

Le projet de décision ci-joint propose une quatrième augmentation de l'allocation pour la coopération intra-ACP d'un montant de 96 millions d'euros, à partir des ressources non affectées de l'enveloppe du 9e FED consacrée à la coopération et à l'intégration régionales (Cette réserve a été réapprovisionnée d'un montant égal par une décision du Conseil de l'UE relative au déblocage de la somme conditionnelle d'un milliard d'euros au titre du 9e FED.) Cette proposition absorbera l'intégralité de l'enveloppe consacrée à la coopération régionale.


Elk land dat geen lid is van de Unie, kan behoudens het bepaalde in artikel V, tweede lid, van het Aanhangsel bij toetreding tot deze Akte verklaren dat het voornemens is, althans voorlopig, in plaats van artikel 8 betreffende het recht van vertaling, de bepalingen van artikel 5 van het Unieverdrag van 1886 dat in 1896 te Parijs werd aangevuld, toe te passen, waarbij wel te verstaan is dat deze bepalingen slechts de vertaling in een in dat land algemeen gebruikte taal betreffen.

Tout pays étranger à l'Union peut déclarer, en adhérant à la présente Convention et sous réserve de l'article V)2) de l'Annexe, qu'il entend substituer, provisoirement au moins, à l'article 8 du présent Acte, concernant le droit de traduction, les dispositions de l'article 5 de la Convention d'Union de 1886 complétée à Paris en 1896, étant bien entendu que ces dispositions ne visent que la traduction dans une langue d'usage général dans ce pays.


Het comité functioneert voor het overige in het raam van het koninklijk besluit van 31 december 1975 waardoor het oorspronkelijk werd opgericht en dat niet werd opgeheven maar wel werd aangevuld door voornoemde wet van 8 augustus 1980.

Le comité fonctionne pour le reste dans le cadre de l'arrêté royal du 31 décembre 1975 qui l'a créé initialement et qui n'a pas été abrogé, mais qui a été complété par la loi du 8 août 1980 susvisée.


Wel werd `rechtsmisbruik' vervangen door `misbruik' en werd de hierboven geciteerde uitleg in de memorie van toelichting aangevuld met de zin `en/of door de belastingplichtige de fiscale gevolgen van de werkelijke handeling op te leggen'.

« Abus de droit » a bien été remplacé par « abus » et l'explication précitée figurant dans l'exposé des motifs a bien été complétée par la phrase « et/ou en imposant à cet assujetti les conséquences fiscales des opérations véritables ».


Hier werd de afschaffing wel uitgevoerd, omdat er nog altijd de L-trein Leuven-Ottignies rijdt die tijdens de piekuren wordt aangevuld met bijkomende ritten tussen Leuven en Sint-Joris-Weert en verder en omdat delen van prestaties werden gewonnen.

Ici, la suppression a bien été effectuée dans la mesure où circule toujours le train L Louvain-Ottignies, complété aux heures de pointe par des parcours supplémentaires entre Louvain et Sint-Joris-Weert et au-delà, et que des parties de prestations étaient gagnées.




D'autres ont cherché : daarin aanvankelijk     wet zoals aangevuld     parijs     parijs werd aangevuld     wet     ze aangevuld     oktober     tevens worden aangevuld     reserve     hetzelfde bedrag aangevuld     opgeheven maar wel werd aangevuld     wel     toelichting aangevuld     hier     piekuren wordt aangevuld     wel werd aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel werd aangevuld' ->

Date index: 2023-11-22
w