Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel toepasselijk maakt " (Nederlands → Frans) :

A contrario leidt de minister dit ook af uit het vijfde lid van artikel 15 van het voorliggende ontwerp, dat artikel 6, 8º, van het ontwerp wel toepasselijk maakt op « overeenkomsten (...) verlengd na de inwerkingtreding van de wet ».

Le ministre le déduit également a contrario du cinquième alinéa de l'article 15 du projet de loi à l'examen, qui rend l'article 6, 8º, applicable aux « contrats de courte durée (...) renouvelés après l'entrée en vigueur de la loi en projet ».


A contrario leidt de minister dit ook af uit het vijfde lid van artikel 15 van het voorliggende ontwerp, dat artikel 6, 8º, van het ontwerp wel toepasselijk maakt op « overeenkomsten (..) verlengd na de inwerkingtreding van de wet ».

Le ministre le déduit également a contrario du cinquième alinéa de l'article 15 du projet de loi à l'examen, qui rend l'article 6, 8º, applicable aux « contrats de courte durée (..) renouvelés après l'entrée en vigueur de la loi en projet ».


Indien er echter een vordering tot wijziging van een vorig vonnis wordt ingeleid op grond van gewijzigde omstandigheden, maar zonder dat de eiser gebruik maakt van de blijvende saisine (bijvoorbeeld omdat de blijvende saisine ex artikel 1253ter/7 van het Gerechtelijk Wetboek in casu niet toepasselijk is), dan is er een nieuwe inschrijving op de rol vereist en is er dus wel opnieuw een rolrecht van 100 euro verschuldigd.

Toutefois, en cas d'introduction d'une action en modification d'un jugement précédent fondée sur un changement de circonstances, sans que cependant le demandeur ne recoure à la saisine permanente (par exemple parce que la saisine permanente sur la base de l'article 1253ter/7 du Code judiciaire n'est pas d'application en l'espèce), une nouvelle mise au rôle est requise et un nouveau droit de mise au rôle de 100 euros est dû.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Doordat voormeld artikel 2 de bepalingen van het structuurdecreet inzake associaties niet toepasselijk maakt op de geregistreerde instellingen, terwijl het wel de algemene bepalingen inzake bachelor en master (artikelen 11, 12, 18, 19, 83, 84 en 85) laat gelden voor die instellingen, moet worden besloten dat geregistreerde instellingen wel opleidingen in het academisch onderwijs kunnen aanbieden die tot erkende titels leiden indien wordt voldaan aan de decretale bepalingen inzake accreditatie en de toets nieuwe opleiding, zonder tot een associatie te behoren.

En ce que l'article 2 précité ne rend pas applicables aux établissements enregistrés les dispositions du décret structurel en matière d'associations, alors qu'il rend les dispositions générales concernant les formations de bachelier et de master (articles 11, 12, 18, 19, 83, 84 et 85) applicables à ces établissements, il faut en conclure que les établissements enregistrés peuvent proposer des formations dans l'enseignement académique qui aboutissent à des titres reconnus s'il est satisfait aux dispositions décrétales en matière d'accréditation et d' « évaluation nouvelle formation », sans appartenir à une association.


2. De toepasselijke verordeningen van het GVB (ten minste Verordening (EEG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid, en Verordening nr. 104/2000) moeten zodanig worden gewijzigd dat alle vis, wel of niet verwerkt, vergezeld gaat van een certificaat dat het mogelijk maakt om de vis te traceren tot het punt van herkomst, met vermelding van onder meer plaats en datum van de vangst en het registratienummer van het schip.

2. Il convient de modifier les règlements de la PCP applicables en la matière (au moins le règlement sur le contrôle - n° 2847/93 - et le règlement relatif à l'organisation commune de marché - n° 104/2000) de sorte que tous les poissons, transformés ou non, soient accompagnés d'un certificat permettant d'en retrouver l'origine, y compris le lieu et la date de la capture ainsi que l'identité du navire de pêche.


Indien het Parlement bezwaar maakt tegen de maatregel, verzoekt de Voorzitter de Commissie de maatregel in te trekken of te wijzigen, dan wel volgens de toepasselijke wetgevingsprocedure een voorstel in te dienen.

Si le Parlement s'oppose à cette mesure, le Président demande à la Commission de retirer ou de modifier la mesure ou de présenter une proposition au titre de la procédure législative appropriée.


Indien het Parlement bezwaar maakt tegen de maatregel, verzoekt de Voorzitter de Commissie de maatregel in te trekken of te wijzigen, dan wel volgens de toepasselijke wetgevingsprocedure een voorstel in te dienen.

Si le Parlement s'oppose à cette mesure, le Président demande à la Commission de retirer ou de modifier la mesure ou de présenter une proposition au titre de la procédure législative appropriée.


a) "exploitant": een in een Lid-Staat woonachtige natuurlijke persoon of een in een Lid-Staat gevestigde rechtspersoon die gebruik maakt van een of meer luchtvaartuigen overeenkomstig de in die Lid-Staat toepasselijke voorschriften, dan wel een communautaire luchtvaartonderneming als omschreven in de communautaire wetgeving;

a) «opérateur»: une personne physique résidente dans un État membre ou une personne morale établie dans un État membre, qui utilise un ou plusieurs aéronefs, conformément à la réglementation applicable dans cet État membre; ou un transporteur aérien communautaire, tel que défini par la législation communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel toepasselijk maakt' ->

Date index: 2025-07-09
w