Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel terecht aangezien " (Nederlands → Frans) :

Daarna volgen werkgelegenheid en andere aspecten en wel terecht, aangezien de volgende generaties niet kunnen volstaan met alleen een gezond milieu.

Ensuite, viennent l'emploi et d'autres aspects, à juste titre, puisque les générations futures n'auront pas seulement besoin d'un environnement sain.


Is België wel zeker dat het slechts een ­ weliswaar aanzienlijk ­ deel betaalt en niet de hele erfpacht aangezien de erfpachtovereenkomst ­ een privé-contract ­ terecht niet aan de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden is meegedeeld ?

La Belgique a-t-elle acquis la certitude que la contribution belge représente une part significative mais non totale du coût du bail emphytéotique puisque ce bail privé n'est pas fourni ­ à juste titre ­ à la commission des Affaires étrangères ?


Is België wel zeker dat het slechts een ­ weliswaar aanzienlijk ­ deel betaalt en niet de hele erfpacht aangezien de erfpachtovereenkomst ­ een privé-contract ­ terecht niet aan de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden is meegedeeld ?

La Belgique a-t-elle acquis la certitude que la contribution belge représente une part significative mais non totale du coût du bail emphytéotique puisque ce bail privé n'est pas fourni ­ à juste titre ­ à la commission des Affaires étrangères ?


11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening d ...[+++]

11. reconnaît les problèmes indiqués par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'absence d'effet d'incitation que semblent attester des données probantes; est cependant d'avis qu'il n'est pas justifié d'exclure totalement les grandes entreprises des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité FUE, compte tenu de leur contribution à l'emploi, de leurs activités de sous-traitance au profit des PME et de leur implication dans la recherche et le développement; estime que la présence de grandes entreprises est souvent indispensable au succès des PME qui tirent ...[+++]


Ik maak echter bezwaar tegen de door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voorgestelde tekst, voor zover hierin wordt gesteld dat onaangekondigde controles niet echt in het stelsel zouden passen “aangezien deze de boeren een onevenredig grote maar wel terechte angst inboezemen voor het stelsel van randvoorwaarden als geheel”.

Je trouve cependant que le texte proposé par la commission de l'agriculture laisse à désirer en ce sens que les contrôles inopinés n'ont pas leur place dans ce système, «dans la mesure où ils contribuent à créer chez les agriculteurs un sentiment de craintes fondé, mais disproportionné».


De verzoeker in de zaak nr. 1802 verklaart wel belang te hebben bij dit middel, aangezien hem « nog terecht eerherstel kan verleend worden ».

Le requérant dans l'affaire n° 1802 déclare avoir bel et bien un intérêt à ce moyen, étant donné « qu'il peut encore être réhabilité à bon droit ».


De zware metalen die in verpakkingen worden verwerkt, brengen de gezondheid niet rechtstreeks in gevaar (van de verpakking komen ze niet in het voedingsmiddel terecht), maar wel onrechtstreeks aangezien ze het milieu aantasten.

Les métaux lourds contenus dans les emballages ne sont pas directement dangereux pour la santé (ils ne migrent pas de l'emballage à l'aliment), mais bien indirectement puisqu'ils sont nuisibles pour l'environnement.


Aangezien de bewijslast van de werkelijkheid en het bedrag van een compenseerbaar verlies op de vennootschap rust, hebben de belastingadministraties blijkbaar het recht om na te gaan of het overdraagbaar verlies wel terecht werd in rekening gebracht in het laatste aanslagjaar.

La charge de la preuve de la réalité et du montant d'une perte compensable incombant à l'entreprise, les administrations fiscales semblent être habilitées à vérifier si la perte qui peut être reportée à l'exercice suivant a été correctement comptabilisée pour la dernière année imposable.


Die toestand blijft echter niet zonder gevolg voor de privégebruikers, want: - die bedrijven bezorgen de pakjes tijdens de werkuren tegen handtekening bij de particulieren aan huis terwijl de bestemmelingen op dat moment niet noodzakelijk aanwezig zijn; - aangezien die bedrijven niet over een eigen distributienet beschikken en in dat verband evenmin een samenwerking aangingen, zoals bijvoorbeeld wel het geval is voor de postorderbedrijven, kan de particuliere klant voor het afhalen van zijn pakje ook niet in een of ander verkooppunt terecht.

La situation n'est pas sans conséquences pour les consommateurs privés, en effet: - ces entreprises viennent déposer des colis, contre signature, au domicile des particuliers, aux heures ouvrables, alors que ceux-ci ne sont pas nécessairement présents à ces heures; - ces entreprises ne disposant pas de réseaux de distribution propres ou associés, comme les entreprises de vente par correspondance par exemple, le client particulier ne peut se rendre dans un point de vente quelconque afin d'y retirer son colis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel terecht aangezien' ->

Date index: 2021-03-21
w