Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel mogen vergeten » (Néerlandais → Français) :

We mogen niet vergeten dat de meeste microfinancieringsinstellingen voorlopig — en dat zal de komende decennia ook wel zo blijven — nog altijd lokaal actief zijn en nagenoeg een monopolie hebben.

Nous ne devons pas oublier que la plupart des organismes de microcrédit sont encore toujours actifs au niveau local et bénéficient d'un quasi-monopole.


Ik dank u en ik dank het gehele Parlement, dat krachtig en vastberaden gekozen heeft voor een zerotolerancebeleid, omdat de geloofwaardigheid van alle leden van het Parlement op het spel staat en omdat wij niet mogen vergeten dat wij 500 miljoen burgers vertegenwoordigen en niet de lobby's. Dank u wel.

Je vous remercie et je remercie le Parlement de prendre la décision ferme et déterminée de mettre en œuvre une politique de tolérance zéro, parce qu’il y va de la crédibilité de chacun dans cette Assemblée, et avant tout nous devons nous rappeler que nous représentons 500 millions de citoyens, et pas les lobbies.


We mogen daarnaast niet vergeten dat sancties weliswaar succesvol kunnen zijn, maar dat ze wel gepaard moeten gaan met een goed voorstel voor het oplossen van de politieke crisis. Hoe langer de huidige situatie voortduurt, hoe moeilijker het wordt om in de toekomst in Madagaskar de rechtstaat in te voeren.

Souvenons-nous aussi que, bien que des sanctions puissent réussir, elles doivent absolument aller de pair avec une proposition spécifique de solution à la crise politique.


Ten derde mogen wij ook het volgende niet vergeten: de leiders van sommige oostelijke buurlanden, zoals de president van Wit-Rusland en, in mindere mate, de ruziënde leiders van Oekraïne, mogen ons er dan wel van weerhouden deze banden aan te halen, toch mogen wij niet vergeten dat onze oostelijke buren meer zijn dan hun huidige leiders, en dat zij – nu zij geconfronteerd worden met interne politieke problemen – onze steun, ons voorbeeld en onze aanmoediging nodig hebben.

Troisièmement, même si les dirigeants de certains de nos voisins orientaux, tels que le président bélarussien et, dans une moindre mesure, les dirigeants qui se chamaillent en Ukraine, peuvent nous dissuader de resserrer ces liens, nous devons nous rappeler que nos voisins orientaux ne se limitent pas à leurs dirigeants actuels et qu’à la lumière de leurs problèmes politiques internes, ils ont besoin de notre aide, de notre exemple et de notre encouragement.


We mogen niet vergeten dat er ook voor fastfoodketens een plaats is weggelegd, maar het zou vreselijk zijn als we in de toekomst alleen nog maar fastfood zouden aantreffen wanneer we door Europa reizen. Wanneer je door delen van Amerika reist, vooral aan de westkust, lijkt het wel alsof er niets anders is dan fastfoodketens. Dat is het laatste dat we hier in de Europese Unie willen.

Ces chaînes ont donc un rôle à jouer, mais il serait dramatique qu’à l’avenir l’Europe entière soit «fast-foodisée». Aux Etats-Unis, surtout sur la côte ouest, il semble que l’on ne voie plus que des chaînes de fast-food. Nous voulons à tout prix éviter que l’Union européenne connaisse le même sort.


Tot slot mogen we de luchtkwaliteit binnen niet vergeten, want daar brengen we vaak wel 80 procent van onze tijd door.

Enfin, nous ne devons pas oublier la qualité de l'air des lieux clos, où nous passons parfois plus de 80 % de notre temps.


Wij mogen evenmin vergeten dat een richtlijn van de Gemeenschap niet door Lid-Staten hoeft te worden geratificeerd om bindend te zijn, hetgeen bij internationale verdragen wel het geval is".

Il ne faut pas non plus oublier que, contrairement aux conventions internationales, les directives communautaires ne doivent pas nécessairement être ratifiées par les États membres pour avoir un effet contraignant".


Naar verluidt heeft vice-eerste minister Michel te Berlijn ook met Sharon gesproken en naar aanleiding daarvan verklaard dat wij onze Europese bemiddelingsrol wel mogen vergeten, nu Sharon in België voor misdaden tegen de menselijkheid, in casu de zaak van Shabra en Chatila, werd aangeklaagd.

Le vice-premier ministre Michel aurait aussi parlé avec Sharon à Berlin et aurait déclaré à la suite de cet entretien que nous pouvions oublier notre rôle de médiateur maintenant que Sharon est accusé en Belgique de crimes contre l'humanité dans l'affaire de Shabra et de Chatila.


We mogen niet vergeten dat Burundi voor andere facetten wel vooruitgang boekt.

Nous ne pouvons pas oublier que le Burundi enregistre des progrès dans d'autres domaines.


België in zijn totaliteit misschien wel, maar we mogen niet vergeten dat het federale niveau amper 10% van die infrastructuur in handen heeft. 40% zit bij de gemeenschappen en gewesten en 50% bij de lokale besturen.

La Belgique dans son ensemble peut-être, mais n'oublions pas que le niveau fédéral représente à peine dix pour cent des infrastructures, quarante pour cent appartenant aux Communautés et Régions et cinquante pour cent aux autorités locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel mogen vergeten' ->

Date index: 2021-10-07
w