Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast niet vergeten " (Nederlands → Frans) :

De strafrechtelijke aspecten spreken voor zichzelf, maar daarnaast moet niet worden vergeten dat in de meeste nieuwe lidstaten het experimentele en recreatieve gebruik van drugs toeneemt.

Si l'aspect répressif est évident, il ne faut pas oublier que dans la plupart des nouveaux Etats Membres, l'expérimentation et l'usage récréatif de drogues sont en hausse.


We mogen daarnaast niet vergeten dat sancties weliswaar succesvol kunnen zijn, maar dat ze wel gepaard moeten gaan met een goed voorstel voor het oplossen van de politieke crisis. Hoe langer de huidige situatie voortduurt, hoe moeilijker het wordt om in de toekomst in Madagaskar de rechtstaat in te voeren.

Souvenons-nous aussi que, bien que des sanctions puissent réussir, elles doivent absolument aller de pair avec une proposition spécifique de solution à la crise politique.


Daarnaast mogen we niet vergeten dat de Rode Zeekust van Egypte nog steeds enorm populair is bij Europese toeristen.

Par ailleurs, nous devons garder à l'esprit que le littoral égyptien côté mer Rouge reste très prisé par les touristes européens.


Daarnaast mag natuurlijk de voortijdige ontsnapping van Ferhye Erdal niet vergeten worden, en alle minder spectaculaire ontsnappingen of het niet terugkeren van personen uit penitentiair verlof.

Sans oublier la fuite prématurée de Ferhye Erdal et toutes les évasions moins spectaculaires ou les détenus qui ne réintègrent pas la prison au terme d'un congé pénitentiaire.


Daarnaast denkt de minister dat het wel eens zou kunnen dat de studie uitwijst dat de problemen zich niet bevinden waar men denkt dat ze zich bevinden. Er wordt altijd aan de particulieren gedacht, maar men mag zeker de bedrijven niet vergeten.

D'autre part, le ministre est d'avis qu'il se pourrait que l'étude révèle que les problèmes ne se situent pas là où on le pense.


Daarnaast denkt de minister dat het wel eens zou kunnen dat de studie uitwijst dat de problemen zich niet bevinden waar men denkt dat ze zich bevinden. Er wordt altijd aan de particulieren gedacht, maar men mag zeker de bedrijven niet vergeten.

D'autre part, le ministre est d'avis qu'il se pourrait que l'étude révèle que les problèmes ne se situent pas là où on le pense.


Daarnaast vindt hij het wel belangrijk om over de rechten van het kind te spreken, maar mag men volgens hem toch niet vergeten dat kinderen ook plichten hebben.

Il estime aussi qu'il est important de parler des droits de l'enfant, mais il ne faut pas oublier que les enfants ont aussi des devoirs.


Daarnaast mag niet worden vergeten dat de productiviteit in deze sector niet is gestegen en de gestegen kosten op deze wijze dus niet zijn gecompenseerd.

Il faut par ailleurs tenir compte que dans ce secteur, l'augmentation de productivité n'a pas permis de compenser les augmentations de coûts.


De bestrijding van de pedofilie is een zware plicht, maar daarnaast mag niet worden vergeten dat kinderen ook moeten worden beschermd tegen alle vormen van lichamelijke of psychische mishandeling, en dat niet mag worden getolereerd dat zij als instrumenten worden gebruikt.

Si lutter contre la pédophilie est une ardente obligation, il faut également veiller à protéger les enfants contre toutes les formes de mauvaix traitements, physiques ou moraux, et à ne pas tolérer leur instrumentalisation.


Men mag inderdaad niet vergeten dat de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de werknemer wegens ziekte of ongeval niet alleen een invloed heeft op de organisatie van het werk in de onderneming, maar daarnaast onder bepaalde voorwaarden de betaling van een gewaarborgd loon oplegt ten laste van de werkgever hoewel er geen tegenprestatie wordt verricht.

En effet, on ne peut oublier que la suspension de l'exécution du contrat de travail du travailleur suite à la maladie ou l'accident n'a pas seulement une influence sur l'organisation du travail dans l'entreprise, mais en plus, impose, sous certaines conditions, le paiement d'un salaire garanti à charge de l'employeur alors qu'aucune contreprestation n'est exécutée.




Anderen hebben gezocht naar : daarnaast     niet worden vergeten     mogen daarnaast niet vergeten     mogen we     niet vergeten     ferhye erdal     erdal niet vergeten     problemen zich     bedrijven niet vergeten     hem toch     toch niet vergeten     inderdaad     inderdaad niet vergeten     daarnaast niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast niet vergeten' ->

Date index: 2025-07-25
w