Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel maar zal een rookvrije omgeving moeten » (Néerlandais → Français) :

Een uitbater die niet op de lijst staat mag geen bereide maaltijden verkopen, iemand die wel op de lijst staat mag dat wel maar zal een rookvrije omgeving moeten garanderen.

Un exploitant qui ne figure pas sur la liste ne pourra pas vendre des repas préparés alors que celui qui s'y trouve pourra le faire mais devra garantir un environnement sans tabac.


De drie instellingen willen het recht van de lidstaten om de EU-wetgeving uit te breiden, niet in twijfel trekken, maar zijn wel van mening dat de lidstaten moeten worden gestimuleerd om hierover duidelijkheid te bieden.

Sans remettre en cause le droit des États membres de compléter la législation de l’UE, les trois institutions reconnaissent clairement la nécessité de les inciter à faire preuve de transparence vis-à-vis de cette source supplémentaire de coûts et d'avantages potentiels.


In die zin zal Schengen niet op Dublin moeten wachten (Zwitserland is zo goed als klaar met de technische voorbereidingen om te implementeren en om toegang te krijgen tot Eurodac), maar Dublin zal wel op de tenuitvoerlegging van Schengen moeten wachten om ten uitvoer te worden gelegd.

En ce sens, Schengen ne devra pas attendre Dublin (la Suisse a pour ainsi dire terminé les préparatoires techniques d'implémentation et d'accès à l'Eurodac).


ME/CVS werd door sceptici de « yuppy-flu » genoemd en kende nog talrijke andere benamingen, zoals post-viraal syndroom, neurasthenie, etc. Mensen uit de omgeving van ME/CVS-patiënten, maar ook zorgverstrekkers nemen hun toestand vaak niet serieus en doen die af met de reactie « dat het wel psychisch zal zijn ...[+++]

Baptisée « yuppy-flu » par les sceptiques, l'EM/SFC est également connue sous de nombreuses autres appellations, comme le syndrome post-viral, la neurasthénie, etc.


In die zin zal Schengen niet op Dublin moeten wachten (Zwitserland is zo goed als klaar met de technische voorbereidingen om te implementeren en om toegang te krijgen tot Eurodac), maar Dublin zal wel op de tenuitvoerlegging van Schengen moeten wachten om ten uitvoer te worden gelegd.

En ce sens, Schengen ne devra pas attendre Dublin (la Suisse a pour ainsi dire terminé les préparatoires techniques d'implémentation et d'accès à l'Eurodac).


ME/CVS werd door sceptici de « yuppy-flu » genoemd en kende nog talrijke andere benamingen, zoals post-viraal syndroom, neurasthenie, etc. Mensen uit de omgeving van ME/CVS-patiënten, maar ook zorgverstrekkers nemen hun toestand vaak niet serieus en doen die af met de reactie « dat het wel psychisch zal zijn ...[+++]

Baptisée « yuppy-flu » par les sceptiques, l'EM/SFC est également connue sous de nombreuses autres appellations, comme le syndrome post-viral, la neurasthénie, etc.


Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.

Mais soyons honnêtes. Toutes ces mesures sont sans nul doute importantes pour lutter contre la crise. Elles permettent de gagner du temps, mais certainement pas de stabiliser durablement la construction bancale mise en place par le traité de Maastricht.


Zij zal onder meer leiden tot een hogere welvaart voor de burgers van de Unie, zeker op de lange termijn. Maar dan moeten we ons wel realiseren dat de uitbreiding geen eindpunt is, maar een tussenstation". Einddoel is "een welvarender, veiliger en financieel gezonder Europa" tot stand te brengen". Een Europa dat bijdraagt aan een betere wereld".

Cette année va engendrer davantage de bien-être", a-t-il déclaré soulignant que "cet élargissement ne sera pas le dernier. Ce n'est qu'une étape" dans l'objectif de créer "une Europe plus saine, plus sûre, une Europe qui va contribuer à un monde meilleur".


De ontwerp-overeenkomst voorziet al in de mogelijkheid deskundigen en getuigen via een videoverbinding te verhoren, maar de Raad is vandaag overeengekomen dat lidstaten ook verdachten op die manier moeten kunnen verhoren, maar wel met toestemming van de betrokkene en overeenkomstig het nationale recht en de relevante internationale instrumenten ter bescherming van de rechten van verdachten, inclusief het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Alors que le projet de convention prévoit déjà l'audition d'experts et de témoins par liaison vidéo, le Conseil est convenu aujourd'hui que les Etats membres pourraient également organiser des auditions de ce type dans le cas de personnes inculpées, avec le consentement de ces dernières, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents concernant la protection des droits des personnes inculpées, notamment la convention européenne des droits de l'homme de 1950.


Hiertoe moeten wij erkennen dat de creëring van welvaart natuurlijk essentieel is om de sociale vooruitgang te kunnen financieren, maar wij moeten ons eveneens realiseren dat de sociale omgeving onderdeel vormt van het concurrentievermogen.

Pour cela, nous devons reconnaître que, certes, il est essentiel de créer des richesses pour financer le progrès social mais que, d'autre part, le volet social fait partie intégrante de la compétitivité.




D'autres ont cherché : wel maar zal een rookvrije omgeving moeten     twijfel trekken     lidstaten moeten     wel van mening     tot eurodac     dublin moeten     me cvs     me cvs-patiënten     andere benamingen zoals     zorgverstrekkers nemen     uit de omgeving     maar     vormen absoluut     wij moeten     lange termijn     uitbreiding     dan moeten     manier moeten     financieren     hiertoe moeten     sociale omgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel maar zal een rookvrije omgeving moeten' ->

Date index: 2025-03-09
w