Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel heel concreet " (Nederlands → Frans) :

Ik denk niet dat er heel veel concrete voorbeelden zijn van soortgelijke problemen bij de apothekers, maar het principe moet wel worden gesteld en men moet onderzoeken wat de toepassing ervan op het terrein concreet betekent.

— Je ne pense pas que les pharmaciens aient enregistré de nombreux cas de problèmes comparables, mais il faut quand même arrêter le principe et examiner ce que signifie concrètement son application sur le terrain.


Ik denk niet dat er heel veel concrete voorbeelden zijn van soortgelijke problemen bij de apothekers, maar het principe moet wel worden gesteld en men moet onderzoeken wat de toepassing ervan op het terrein concreet betekent.

— Je ne pense pas que les pharmaciens aient enregistré de nombreux cas de problèmes comparables, mais il faut quand même arrêter le principe et examiner ce que signifie concrètement son application sur le terrain.


Het is echter ook waar dat we moeten bekijken of de kosten wel gerechtvaardigd zijn, en we moeten dit heel concreet benaderen.

Il est cependant vrai que nous devons vérifier si les coûts sont justifiés ou pas.


Het verschil in visie tussen Europa en de Verenigde Staten over de wijze waarop een evenwicht dient nagestreefd tussen de strijd tegen het terrorisme en de eerbiediging van de fundamentele grond- en mensenrechten kwam wel heel concreet bloot te liggen.

Ce qui est apparu très clairement, c’est la différence de point de vue entre l’Europe et les États-Unis au sujet de la nécessité de trouver un équilibre entre la lutte contre le terrorisme et le respect des droits fondamentaux et des droits de l’homme.


Ik wil wel heel duidelijk stellen dat het verslag van de heer Ferrari niet alleen de juiste kant opgaat, maar ook een aanzienlijke prestatie is, waar we mee aan kunnen komen in onze lidstaten; we kunnen het aan onze burgers voorleggen als een concreet voorbeeld van waar het Europees Parlement aandacht aan besteedt en op welke manier het de bestaande situatie ten gunste van diezelfde burgers verbetert.

Je tiens toutefois à indiquer clairement que le rapport de M. Ferrari pointe non seulement dans la bonne direction, mais qu'il représente aussi une réalisation très importante que nous pourrons présenter dans nos États membres; nous pourrons le présenter à nos électeurs comme un élément concret auquel le Parlement européen accorde de l'importance et où la réalité subit des modifications pour un mieux et dans l'intérêt des personnes.


Dat lijkt wel heel abstract, maar het is juist uiterst concreet.

Cela peut sembler abstrait, mais en fait c’est une question très concrète.


De Commissie is de Europese concurrentieautoriteit bij uitstek en iedereen en zeker de rechtszekerheid zal er wel bij varen wanneer ze haar nieuwe beleid heel concreet voorafgaand toelicht.

La Commission est l'autorité européenne compétente par excellence dans le domaine de la concurrence et chacun - la sécurité juridique certainement - trouvera son avantage à ce qu'elle explique d'abord très concrètement sa nouvelle politique.


Daar lees ik dat er wel degelijk een milieueffectrapport is en dat daarin heel concreet wordt ingegaan op de mogelijke hinder.

On peut y lire qu'un rapport d'incidence sur l'environnement existe bel et bien et se penche concrètement sur les nuisances possibles.




Anderen hebben gezocht naar : er heel     terrein concreet     moeten dit heel     dit heel concreet     mensenrechten kwam wel heel concreet     welke     wil wel heel     concreet     lijkt wel heel     juist uiterst concreet     nieuwe beleid heel     beleid heel concreet     daarin heel     daarin heel concreet     wel heel concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel heel concreet' ->

Date index: 2021-03-31
w