Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel eens verkeerd gebruikt zouden » (Néerlandais → Français) :

6. spreekt evenwel de vrees uit dat de wapenleveringen van sommige EU-lidstaten aan de Koerden of aan de Syrische rebellen wel eens in strijd zouden kunnen zijn met de EU-gedragscode inzake wapenexport, die het leveren van militaire uitrusting aan crisisgebieden verbiedt; vreest ten zeerste dat deze wapens in verkeerde handen zouden kunnen vallen en dat de benodigde evaluatie en coördinatie tussen de leverende lidstaten veel te wensen ...[+++]

6. déclare cependant craindre que les livraisons d'armes par certains États membres de l'Union aux Kurdes ou aux rebelles syriens posent de graves problèmes au regard du code de conduite européen sur les exportations d'armes, qui interdit la livraison de matériel militaire aux régions en crise; se montre très préoccupé par le fait que ces armes pourraient tomber entre de mauvaises mains et que l'évaluation et la coordination des besoins entre les États membres fournisseurs laissent beaucoup à désirer;


Zij verwijst naar een eerdere maatregel over het samenbrengen van gegevens van Farmanet op één spoor, waarbij werd verzekerd dat deze gegevens niet voor verkeerde doeleinden zouden worden gebruikt.

L'oratrice fait référence à une mesure antérieure concernant la convergence de données de Pharmanet, à propos de laquelle on garantissait que les données en question ne seraient pas utilisées à des fins indues.


Zij verwijst naar een eerdere maatregel over het samenbrengen van gegevens van Farmanet op één spoor, waarbij werd verzekerd dat deze gegevens niet voor verkeerde doeleinden zouden worden gebruikt.

L'oratrice fait référence à une mesure antérieure concernant la convergence de données de Pharmanet, à propos de laquelle on garantissait que les données en question ne seraient pas utilisées à des fins indues.


Daarbij poogde de Liga het vermeend racistische karakter aan te tonen aan de hand van teksten die, indien het om een correctioneel misdrijf ging, reeds verjaard zouden zijn maar die volgens de Liga wel nog konden gebruikt worden om het actueel racistisch karakter van het Vlaams Blok aan te tonen.

La Ligue a tenté en l'espèce de démontrer que cette adhésion avait un caractère raciste en se référant à des textes qui seraient déjà caducs depuis des années pour ce qui est de délits correctionnels, mais qui pouvaient encore être utilisés, selon elle, pour prouver le caractère raciste du Vlaams Blok .


Daarbij poogde de Liga het vermeend racistische karakter aan te tonen aan de hand van teksten die, indien het om een correctioneel misdrijf ging, reeds verjaard zouden zijn maar die volgens de Liga wel nog konden gebruikt worden om het actueel racistisch karakter van het Vlaams Blok aan te tonen.

La Ligue a tenté en l'espèce de démontrer que cette adhésion avait un caractère raciste en se référant à des textes qui seraient déjà caducs depuis des années pour ce qui est de délits correctionnels, mais qui pouvaient encore être utilisés, selon elle, pour prouver le caractère raciste du Vlaams Blok .


O. overwegende dat hier en daar gevreesd wordt dat de milieu- en sociale criteria van de nieuwe richtlijn openbare sector wel eens verkeerd gebruikt zouden kunnen worden,

O. considérant les préoccupations qui s'expriment sur des critères environnementaux ou sociaux prévus dans la directive relative au secteur public qui risquent d'être mal appliqués,


O. overwegende dat hier en daar gevreesd wordt dat de milieu- en sociale criteria van de nieuwe richtlijn openbare sector wel eens verkeerd gebruikt zouden kunnen worden,

O. considérant les préoccupations qui s'expriment sur des critères environnementaux ou sociaux prévus dans la directive relative au secteur public qui risquent d'être mal appliqués,


O. overwegende dat hier en daar gevreesd wordt dat de milieu- en sociale criteria van de nieuwe richtlijn inzake overheidsopdrachten wel eens verkeerd gebruikt zouden kunnen worden,

O. considérant les préoccupations qui s'expriment sur des critères environnementaux ou sociaux prévus dans la nouvelle directive relative au secteur public qui risquent d'être mal appliqués,


De uitdrukking « actieve corruptie » wordt in het Verdrag niet gebruikt teneinde een verkeerde uitlegging door onoordeelkundige lezers te voorkomen, die ervan zouden kunnen uitgaan dat de omkoper het initiatief heeft genomen en de begunstigde zich in de toestand van passief slachtoffer bevindt.

L'expression « corruption active » n'est pas utilisée dans la convention tout simplement pour éviter une interprétation erronée de la part du lecteur non averti, qui pourrait induire que le corrupteur a pris l'initiative et que le bénéficiaire se trouve en situation de victime passive.


Maria Martens heeft aangegeven dat, indien nationale parlementen in de ACS-landen niet gemachtigd zijn om naar de beleidsplannen van het land te kijken en deze op een transparante manier te bespreken, de fondsen die de EU aan de ACS-landen ter beschikking stelt, wel eens verkeerd zouden kunnen worden gebruikt.

Maria Martens a observé que, si les parlements nationaux des pays ACP n’étaient pas autorisés à examiner les documents stratégiques par pays et à en discuter de manière transparente, les fonds que l’UE met à la disposition de ces pays pourraient être mal utilisés.


w