Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel een tijdje zal duren " (Nederlands → Frans) :

­ anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat het nog een tijdje zal duren alvorens het ontwerp werkelijk wet zal zijn, de nodige publicaties zullen gebeurd zijn in het Belgisch Staatsblad en de kandidaten effectief benoemd zullen zijn.

­ d'autre part, on ne doit pas oublier qu'il faudra encore attendre un certain temps avant que le projet ne devienne effectivement loi, que les publications nécessaires ne soient faites au Moniteur belge et que les candidats ne soient effectivement nommés.


Aangezien hij verwacht dat het Comité P geen lang leven meer beschoren is, verwacht hij dat de interne inspectie van de rijkswacht nog wel een tijdje zal bestaan.

Comme il considère que le Comité P n'en a plus pour très longtemps, il s'attend à ce que l'inspection interne de la gendarmerie reste en place quelque temps encore.


Aangezien hij verwacht dat het Comité P geen lang leven meer beschoren is, verwacht hij dat de interne inspectie van de rijkswacht nog wel een tijdje zal bestaan.

Comme il considère que le Comité P n'en a plus pour très longtemps, il s'attend à ce que l'inspection interne de la gendarmerie reste en place quelque temps encore.


Dit kan er toe leiden dat een bepaald evenement eerder begint of langer zal duren dan gepland, dan wel dat er bijvoorbeeld op een braderie in een stad/gemeente aan bepaalde café's veel mensen samentroepen.

Ceci peut avoir comme conséquence que l'événement en question commence plus tôt ou dure plus longtemps que prévu, ou que, par exemple à l'occasion d'une braderie dans une ville/commune, de nombreuses personnes se regroupent devant certains établissements.


Het zal dus wellicht nog een tijdje duren voor de Commissie weer is samengesteld.

Cela devrait dès lors prendre encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.


Te verwachten valt dat de "braindrain" dus wel nog een tijdje zal doorgaan, met alle catastrofale gevolgen van dien.

La fuite des cerveaux se poursuivra dès lors certainement encore un certain temps, avec toutes les conséquences catastrophiques que cette situation ne manquera pas d'entraîner.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik bij het beluisteren van de toespraken nadat ik het woord had genomen, het gevoel krijg dat velen van u niet goed hebben geluisterd naar wat ik heb gezegd, want ik heb heel duidelijk gemaakt dat we het communautair acquis wel degelijk zullen respecteren, dat ik ervoor zal proberen te zorgen dat de andere partijen bij de overeenkomst instemmen met het vrijgeven van de tekst waarove ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, je dois dire qu’en écoutant les interventions qui ont suivi la mienne, je me suis aperçu que nombre d’entre vous n’avaient pas bien écouté ce que j’avais dit, parce que j’ai affirmé clairement que nous allions respecter l’acquis communautaire et que j’essaierais de veiller à ce que les autres parties à l’accord donnent leur aval à la divulgation du texte actuellement négocié. J’ai affirmé clairement qu ...[+++]


Het is nu vier jaar geleden sinds wij overeenstemming hebben bereikt over het interinstitutioneel akkoord inzake cofinanciering door de overheid, en als wij nu geld beschikbaar gaan stellen - hetgeen nog wel een tijdje zal duren - dan ben ik er nagenoeg van overtuigd dat de mensen niet van dit geld zullen kunnen profiteren. Er zal een nieuwe belasting komen, die dan vervolgens waarschijnlijk wordt gecompenseerd door de terugbetaling van andere belastingen.

Cela fait aujourd’hui quatre ans que nous avons adopté le cofinancement public dans l’accord interinstitutionnel et si nous dégageons des fonds - ce qui prendra un certain temps -, je suis presque certain que les citoyens n’en profiteront pas mais que nous verrons apparaître une nouvelle taxe, qui sera ensuite probablement compensée par le remboursement d’autres taxes.


De problematiek van de visa zal ons nog wel een tijdje blijven achtervolgen.

Le problème des visas nous poursuivra encore un certain temps.


Het zal dan nog wel tot juli 2013 duren voor de maatregelen, voornamelijk de invoering van de geregistreerde kassa, in praktijk zullen worden gebracht.

Il faudra certainement attendre jusqu'en juillet 2013 pour que les mesures, et principalement l'introduction de la caisse enregistreuse, soient mises en pratique.




Anderen hebben gezocht naar : nog een tijdje     tijdje zal duren     comité     wel een tijdje     bepaalde café's veel     toe leiden     langer zal duren     commissie weer     tijdje duren     gevolgen van dien     verwachten valt     heb heel     krijg dat velen     wel degelijk zullen     hetgeen nog wel een tijdje zal duren     juli 2013 duren     wel een tijdje zal duren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een tijdje zal duren' ->

Date index: 2024-02-21
w