Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel doen omwille » (Néerlandais → Français) :

Dat prijsverschil geeft aan dat substraten voor DPF niet tot dezelfde markt behoren als substraten voor DOC, omdat DPF-fabrikanten van TIER 2-niveau om technische redenen niet kunnen overschakelen op de aankoop van een DOC-substraat (anders zouden ze dat wel doen omwille van het grote prijsverschil) en omdat een DOC-fabrikant een DOC-substraat niet zou vervangen door een DPF-substraat omdat dit een veel duurder product geeft zonder een oxidatiefunctie die vergelijkbaar is met die van een DOC-substraat.

Cette différence de prix permet de conclure que le marché des substrats destinés aux DPF n’est pas identique à celui des substrats destinés au DOC, car, pour des raisons techniques, les fabricants de DPF (niveau 2) ne peuvent passer au substrat destiné au DOC (ce qu’ils feraient d’ailleurs, vu la différence de prix); de son côté, le fabricant de DOC ne remplace pas le substrat utilisé par celui destiné au DPF, car cela augmenterait considérablement le prix de son produit sans pour autant obtenir une fonction d’oxydation comparable à celle du substrat destiné au DOC;


38 Dat geldt met name voor artikel 5 van het Verdrag van Rotterdam, waarbij een procedure wordt ingevoerd voor de uitwisseling van informatie over maatregelen die de partijen bij dit verdrag hebben genomen om het gebruik van een chemische stof op hun grondgebied te verbieden dan wel aan strenge beperkingen te onderwerpen, alsmede voor artikel 12, dat deze partijen verplicht aan de invoerende partij een kennisgeving van uitvoer te doen, indien een verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof van hun grondgebied wordt uitgevoerd, en dat omwille van de tr ...[+++]

38 Tel est le cas, notamment, de l’article 5 de la convention, qui instaure une procédure d’échange d’informations relatives aux mesures adoptées par les parties à cette convention aux fins d’interdire ou de réglementer strictement l’utilisation d’un produit chimique sur leur territoire, ainsi que de l’article 12 de la même convention qui prévoit, pour sa part, l’obligation pour ces mêmes parties d’adresser une notification d’exportation à la partie importatrice lorsqu’un produit chimique interdit ou strictement réglementé est exporté à partir de leur territoire et qui, dans un souci de transparence, invite également cette dernière parti ...[+++]


We willen geen rechtszaken tussen onze instellingen omwille van de rechtszaken, maar wat we wel willen, is iets doen dat de positie en de status van het Parlement en de instellingen van Europa versterkt.

Nous ne voulons pas lancer des procédures judiciaires entre nos institutions pour le plaisir, mais nous voulons faire quelque chose pour améliorer la position et l’importance du Parlement et des institutions européennes.


In concreto kan bij voorbeeld elk natuurlijk of rechtspersoon die mogelijk gehouden zal zijn om in toepassing van artikel 1 of 3 van de wet van 2 maart 1989 een kennisgeving te doen m.b.t. een vennootschap naar Belgisch recht waarvan stemrechtverlenende effecten zijn toegelaten tot een gereglementeerde markt, de CBFA interpretatievragen voorleggen ten einde te vernemen of zij van oordeel is dat een voorgestelde interpretatie in het kader van een kennisgeving, omwille van specifieke feiten of omstandigheden, dan wel het ontbreken van e ...[+++]

Concrètement, toute personne physique ou morale qui pourrait être tenue, en vertu de l'article 1 ou 3 de la loi du 2 mars 1989, d'effectuer une déclaration portant sur une société de droit belge dont les titres conférant le droit de vote sont admis aux négociations sur un marché réglementé, pourra par exemple soumettre à la CBFA des questions d'interprétation afin de savoir si celle-ci estime qu'une interprétation proposée dans le cadre d'une déclaration, en raison de faits ou de circonstances spécifiques, ou l'absence de déclaration, dans des circonstances spécifiques ou compte tenu de certains faits, pourrait donner lieu à la publicati ...[+++]


We zitten ermee en we zullen het ermee moeten doen. Als één van de oude tegenstanders van de nucleaire energie, precies omwille van die niet opgeloste problemen, spreek ik hier niet met voldoening maar met: "zie je wel, dit hebben we toch altijd gezegd".

En tant que vieille opposante ? l'énergie nucléaire, en raison justement de ces problèmes irrésolus, je ne dirai pas "je suis satisfaite", mais plutôt "vous voyez bien, nous l'avons toujours dit".


Dus wanneer een autobestuurder, die bij een ongeval betrokken is, beroep wenst te doen op een welbepaald bedrijf voor technische bijstand, is het de taak van de politieman ter plaatse om te evalueren of dit bedrijf in een voldoende kort tijdsbestek zal kunnen tussenbeide komen teneinde de verkeersvlotheid niet te schaden, dan wel of het niet verkieslijk zou zijn een door de gemeente erkende privé-firma op te roepen omwille van de hiervoren uiteengezette redenen.

Ainsi si un automobiliste accidenté souhaite avoir recours à une société d'assistance technique déterminée, il appartient au policier sur place d'évaluer si cette dernière société pourra intervenir dans un temps réaliste suffisamment court afin de ne pas nuire à la liberté de circulation ou si le cas échéant il n'est pas préférable d'appeler une firme privée autorisée par la commune pour les raisons exposées ci-dessus.




D'autres ont cherché : wel doen omwille     uitvoer te doen     omwille     iets doen     onze instellingen omwille     kennisgeving te doen     kennisgeving omwille     ermee moeten doen     precies omwille     wenst te doen     roepen omwille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel doen omwille' ->

Date index: 2025-10-18
w