Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk aangeeft " (Nederlands → Frans) :

Wat de opmerking betreft die door de afdeling wetgeving van de Raad van State is gemaakt in haar advies nr. 57.999/2/V van 7 september 2015 betreffende de overheid die bevoegd is om te verklaren dat de verbintenis tot tenlasteneming niet conform is, moet worden vastgesteld dat het nieuwe model van verbintenis tot tenlasteneming onder punt F wel degelijk aangeeft welke overheid de beslissing zal nemen, aangezien de naam en de hoedanigheid van de overheid zullen zijn aangegeven.

En ce qui concerne la remarque émise par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 57.999/2/V rendu le 7 septembre 2015 concernant l'autorité compétente pour déclarer que l'engagement de prise en charge n'est pas conforme, il convient de relever que le nouveau modèle de l'engagement de prise en charge indique bien en point F l'autorité qui prendra la décision puisque le nom et la qualité de l'autorité seront indiqués.


Met betrekking tot amendement nr. 9 merkt de minister op dat in tegenstelling tot hetgeen de verantwoording van het amendement aangeeft, er in de praktijk wel degelijk problemen bestaan.

En ce qui concerne l'amendement nº 9, le ministre souligne que, contrairement à ce qui est affirmé dans la justification, des problèmes surgissent bel et bien dans la réalité.


Verder verwijst het lid naar een arrest van het Arbitragehof van 1987 waarin duidelijk wordt gesteld dat niet vanaf de grondwetsherziening van 1980 ­ zoals de regering systematisch aanvoert ­ maar wel degelijk vanaf de grondwetsherziening van 1970, de grondwetgever met het woord « wet » aangeeft dat de federale wetgever bevoegd is.

En outre, le membre renvoie à un arrêt de la Cour d'arbitrage de 1987, dans lequel il est clairement dit que ce n'est pas depuis la révision de la Constitution de 1980 ­ ainsi que le gouvernement le prétend systématiquement ­ mais bien depuis celle de 1970 que le constituant indique par le terme « loi » que le législateur fédéral est compétent.


Met betrekking tot amendement nr. 9 merkt de minister op dat in tegenstelling tot hetgeen de verantwoording van het amendement aangeeft, er in de praktijk wel degelijk problemen bestaan.

En ce qui concerne l'amendement nº 9, le ministre souligne que, contrairement à ce qui est affirmé dans la justification, des problèmes surgissent bel et bien dans la réalité.


Verder verwijst het lid naar een arrest van het Arbitragehof van 1987 waarin duidelijk wordt gesteld dat niet vanaf de grondwetsherziening van 1980 ­ zoals de regering systematisch aanvoert ­ maar wel degelijk vanaf de grondwetsherziening van 1970, de grondwetgever met het woord « wet » aangeeft dat de federale wetgever bevoegd is.

En outre, le membre renvoie à un arrêt de la Cour d'arbitrage de 1987, dans lequel il est clairement dit que ce n'est pas depuis la révision de la Constitution de 1980 ­ ainsi que le gouvernement le prétend systématiquement ­ mais bien depuis celle de 1970 que le constituant indique par le terme « loi » que le législateur fédéral est compétent.


Tot nu toe is deze suggestie aan dovemansoren gericht, wat aangeeft dat het wel degelijk waar is dat de nieuwe lidstaten in de Europese Unie als tweederangslanden gelden.

Jusqu’à présent, la proposition n’a pas été entendue, ce qui reflète une triste vérité: les nouveaux États membres sont effectivement considérés comme des membres de deuxième classe de l’Union européenne.


1° de leden van het stuurpersoneel voortdurend aangeeft of ze wel degelijk de voorgeschreven route volgen of, indien ze er van afwijken, met de gewenste graad van precisie op elk punt gelegen op deze route;

1° indique en permanence à l'équipage de conduite s'il suit bien la route prévue ou s'il s'en écarte, avec le degré de précision voulu en tout point le long de cette route;


In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering betoogt, is het eerste middel wel degelijk ontvankelijk nu het precies aangeeft welke bepalingen de in het middel aangeduide bevoegdheidverdelende regelen schenden.

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement flamand, le premier moyen est bel et bien recevable dès lors qu'il indique avec précision quelles dispositions violent les règles de répartition des compétences indiquées au moyen.


2. Indien de belastingplichtige bepaalde crediteringen van een beroepsrekening niet aangeeft omdat de bedragen in kwestie transferten zouden zijn afkomstig van een privé-rekening, kan de administratie dan de voorlegging eisen van alle rekeninguittreksels van de zogeheten privé-rekening om na te gaan of: a) de transferten in kwestie wel degelijk privé-gelden betreffen; b) er eventueel andere niet-aangegeven beroepsinkomsten op de bewuste privé-rekening voorkomen?

2. Si le contribuable ne déclare pas certaines opérations créditant un compte professionnel dont il est titulaire parce que les montants en question seraient des transferts provenant d'un compte privé, l'administration peut-elle exiger de ce contribuable qu'il produise tous les extraits de compte relatifs à ce compte privé afin de vérifier si: a) les transferts en question portent effectivement sur des capitaux privés; b) d'autres revenus professionnels non déclarés figurent éventuellement sur le compte privé concerné?


President Poetin verklaarde ook dat dossiers van de andere reeds vergoede landen over buitenlandse staatsleningen handelden, wat aangeeft dat hij op basis van staatsleningen wel degelijk bereid zou zijn om te onderhandelen.

Le président Poutine a aussi déclaré que les dossiers des autres pays déjà indemnisés portaient sur des emprunts d'État étrangers, ce qui indique qu'il serait bel et bien disposé à négocier sur la base d'emprunts d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk aangeeft' ->

Date index: 2022-01-22
w