Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken en maanden is daarover uitvoerig gesproken " (Nederlands → Frans) :

De volgende weken en maanden zullen de wetsvoorstellen en de voorstellen van bijzondere wet zeker nog uitvoerig worden besproken in het Parlement.

Les propositions de loi et les propositions de loi spéciale seront encore amplement commentées au Parlement au cours des semaines et des mois à venir.


Daarover verschenen de voorbije weken en maanden verschillende getuigenissen in de media en wie met homo's uit de grote steden spreekt, kan probleemloos aanvullen met getuigenissen die de media niet haalden.

Les médias ont relayé divers témoignages à ce sujet ces dernières semaines et ces derniers mois, et ceux qui côtoient les homosexuels des grandes villes peuvent sans problème apporter d'autres témoignages qui ne sont pas parus dans les médias.


De ministers van Financiën van de G20 hebben nog geen twee weken geleden uitvoerig gesproken over de aanpak van de giftige activa.

Les ministres des finances du G20 ont longuement discuté du traitement des actifs dépréciés il y a moins de deux semaines.


In de voorbije weken en maanden is daarover uitvoerig gesproken.

Il est vrai que, ces derniers mois, ces dernières semaines, les discussions à ce sujet vont bon train.


In de komende weken en maanden moet de Europese Unie vasthouden aan haar actieve en uitvoerige diplomatie in de hele regio.

Dans les semaines et mois à venir, l’UE doit poursuivre son vaste et actif programme de diplomatie.


Over de recente gebeurtenissen in Jericho heb ik gisteravond en vanochtend uitvoerig gesproken met de collega’s die de afgelopen weken als verkiezingswaarnemers ter plaatse waren. Voor onze fractie gaat het om de vraag die in de internationale politiek altijd bij dergelijke acties voorop staat: wie heeft waar baat bij?

Pour en revenir aux événements récemment survenus à Jéricho et dont j’ai discuté hier soir et ce matin avec les députés qui se trouvaient dans la région il y a quelques semaines en leur qualité d’observateurs électoraux, mon groupe pose la question qui revient toujours en politique internationale dans ce genre de circonstances: à qui profite le crime?


Wij weten van de Russische delegatie die hier tot gisteren aanwezig was, dat dat bij hen buitengewoon hard is aangekomen en wij hebben daarover uitvoerig met hen gesproken.

Nous savons de la délégation russe présente ici jusqu'hier que cet avis les a heurtés durement, nous en avons longuement discuté avec eux.


We hebben daarover uitvoerig gesproken in de commissie en in de plenaire vergadering tijdens het debat over die problematiek. Het is een centraal element.

Nous en avons beaucoup discuté lors du débat sur cette problématique en commission et en séance plénière, et c'est un point central.


De heer Lozie heeft daarover al uitvoerig gesproken en de argumenten over problemen inzake de controle weerlegd.

M. Lozie s'est déjà exprimé longuement à ce sujet et a réfuté les arguments en matière de contrôle.


- Vandaag spreek ik namens de Groen!-fractie, maar ook namens de Ecolofractie, aangezien collega Dubié, die zeer begaan is met de situatie in Birma en daarover in de commissie uitvoerig heeft gesproken nu in China is.

- Je m'exprime aujourd'hui au nom du groupe Groen! mais aussi du groupe Ecolo, puisque M. Dubié, très préoccupé par la situation en Birmanie et qui, en commission, a présenté un exposé détaillé à ce sujet, se trouve à présent en Chine.


w