Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig zouden doen » (Néerlandais → Français) :

Hij herinnert eraan dat hij de minister gewezen heeft op veel mogelijke besparingen in de gezondheidszorg, die de actoren weinig pijn zouden doen.

Il rappelle qu'il a indiqué à la ministre de nombreuses mesures d'économie possibles en matière de soins de santé, qui affecteraient peu les acteurs concernés.


De Europese Unie en de Verenigde Staten zouden er goed aan doen zich te laten inspireren door het Cubaanse voorbeeld en zouden zich niet moeten laten kennen in zelfgenoegzame mediaoptredens, die weinig verhullen van hun opvatting van hulp als een vorm van liefdadigheid die uiteindelijk vooral de eigen economische en politieke belangen dient ten koste van een duurzame wederopbouw van Haïti en de Haïtiaanse economie.

L’Union européenne et les États-Unis feraient bien de s’inspirer de l’exemple cubain plutôt que de se complaire derrière des mises en scène médiatiques qui cachent mal une conception caritative de l’aide qui, en définitive, sert avant tout leurs intérêts économiques et politiques au détriment d’une reconstruction durable de l’État haïtien et de son économie.


verzoekt de Commissie haar programma „Europa voor de burger” te herzien teneinde de communicatie met de gemiddelde Unieburger te verbeteren en voor een brede verspreiding te zorgen; merkt op dat, terwijl structurele steun voor de in Brussel gevestigde denktanks en onderzoeksinstituten belangrijk is, dergelijke organisaties weinig doen aan voorlichting ten behoeve van anderen dan degenen die al goed zijn geïnformeerd; verzoekt de Commissie om haar financiering meer te richten op niet in Brussel gevestigde regionale en plaatselijke organisaties van het maatschappelijk middenveld en organisaties van de sociale partner ...[+++]

demande à la Commission de revoir son programme «L'Europe pour les citoyens» pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introdu ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar weinig spreektijd, dus als co-rapporteur voor dit onderwerp en als lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ga ik iets doen wat we vaker zouden moeten doen: de aandacht richten op de sociale cohesie en de sociale en werkgelegenheidsaspecten van Lissabon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne dispose que de peu de temps, donc, en ma qualité à la fois de co-rapporteur sur ce sujet et de membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais faire quelque chose que nous ne faisons pas assez souvent: me concentrer sur certains aspects de Lisbonne parmi ceux qui concernent les enjeux sociaux, la cohésion sociale et l’emploi.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar weinig spreektijd, dus als co-rapporteur voor dit onderwerp en als lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ga ik iets doen wat we vaker zouden moeten doen: de aandacht richten op de sociale cohesie en de sociale en werkgelegenheidsaspecten van Lissabon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne dispose que de peu de temps, donc, en ma qualité à la fois de co-rapporteur sur ce sujet et de membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais faire quelque chose que nous ne faisons pas assez souvent: me concentrer sur certains aspects de Lisbonne parmi ceux qui concernent les enjeux sociaux, la cohésion sociale et l’emploi.


Eens te meer hebben popsterren en andere beroemdheden kritiek op de Europese instellingen en de regeringen van de lidstaten omdat die te weinig zouden doen en te laat in actie zouden komen.

Une fois de plus, des pop stars et des célébrités critiquent les institutions de l'Europe et les gouvernements nationaux parce qu'ils en font trop peu et trop tard.


4. Wegens praktische en operationele redenen lijkt het mij niet aangewezen enkel nog beroep te doen op zones die hun kredietlijn nog niet bereikt hebben : de verplaatsingsafstanden zullen veel tijd vergen, de organisatie en de coherentie van de ordedienst zullen door de versnippering van de oorsprong der machten, niet optimaal zijn, deze zones hebben weinig kennis met het terrein waar zij ingezet zouden worden,.

4. Pour des raisons pratiques et opérationnelles, il ne me semble pas opportun que les renforts nécessaires proviennent uniquement des zones qui n'ont pas encore épuisé leur ligne de crédit : les déplacements seront trop longs, la dispersion de l'origine des forces affaiblira l'organisation et la cohérence du service d'ordre, ces zones ont une connaissance limitée du terrain où elles seront engagées,.


Het protocol is het resultaat van een proces waarin te weinig druk is uitgeoefend op de onwilligen om te doen wat ze zouden moeten doen.

Le protocole est le résultat d'un processus par le biais duquel trop peu de pression s'exerce sur les personnes qui rechignent à faire leur devoir.


Die uitspraak van de rechtbank garandeert echter geenszins het wettelijk verblijfsrecht dat door de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) wordt toegekend. Concreet houdt dit in dat het OCMW wettelijk geen leefloon of financiële steun, gelijklopend aan het leefloon mag toekennen, tenzij ze de kosten exclusief zelf ten laste zouden nemen, wat weinig OCMW's geneigd zijn te doen, gezien de kosten vaak voor jaren ten laste moeten worden genomen en gezien het precedent dat hiermee wordt gecreëerd.

Toutefois, ce jugement ne garantit nullement qu'un droit de séjour légal leur sera octroyé par l'Office des Étrangers, ce qui signifie concrètement que les CPAS ne sont pas légalement habilités à octroyer un revenu d'intégration ou une aide financière parallèlement au revenu d'intégration à moins d'en supporter exclusivement les coûts eux-mêmes, ce que fort peu de CPAS sont enclins à faire compte tenu du fait qu'ils doivent souvent supporter ces coûts pendant plusieurs années et compte tenu du précédent qui est ainsi créé.


Dit is een zeer eerbaar initiatief maar waar weinig logica achter zit als men weet dat er (zwaar betaalde) inspecteurs van het operationeel kader ingezet worden voor het proper maken en onderhouden van de voertuigen. a) Behoort deze opdracht eveneens tot de politietaken? b) Ware het dan niet beter dat, zoals bij de lokale politie, dit eveneens zou gebeuren door mensen van het logistiek personeel of eventueel zoals het ook elders wordt gedaan, deze voertuigen naar de " car-wash" zouden gebracht worden? c) Hebben de PVE in de provincie ...[+++]

Si l'initiative est très louable, elle est peu logique dans le sens où des inspecteurs (généreusement rémunérés) du cadre opérationnel sont chargés du nettoyage et de l'entretien des véhicules. a) Cette tâche relève-t-elle également des missions de police? b) Ne serait-il dès lors pas préférable que cette tâche, comme c'est le cas auprès de la police locale, soit assurée par des membres du personnel logistique et éventuellement, comme dans d'autres unités, que ces véhicules soient conduits au car wash? c) Les UPC ne disposent-elles pas, dans les provinces, de personnel CALOG pouvant accomplir cette tâche et, dans l'affirmative, pourquoi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig zouden doen' ->

Date index: 2022-08-10
w